Примеры употребления "taraftan da" в турецком с переводом на русский

<>
İki taraftan da ateş altındayız. Нас обстреливают с двух сторон.
Diğer bir taraftan da... Но с другой стороны...
Haydi, iki taraftan da çek. Давай, сфотографируй со всех сторон.
Diğer taraftan da pekçok gemi yaklaşıyor. Больше кораблей приближается с противоположного направления.
Bir taraftan insanları tahliye ederken bir taraftan da kasabayı kurtarmaya çalışıyoruz. И потому мы их эвакуируем, а сами попытаемся спасти город.
Telefonunda da teknoloji var, iki taraftan da öğreniyorsun yani. В телефоне тоже технологии, получается две лекции в одной.
Öbür taraftan da olsa günahlarınızı açığa vuracaktır. Он раскроет ваши грехи даже из могилы.
İki taraftan da şikayetler duyuyorum. Слышны жалобы с обоих сторон...
İkinci problem ise, diğer taraftan... Вторая проблема, с другой стороны...
Majesteleri, bu taraftan. Ваше Величество, сюда.
Diğer taraftan, ortada kayıp bir yaratık var. Но с другой стороны, пришелец на свободе.
Pekala Bay Geller, şu taraftan. Так, мистер Геллер, сюда.
Sen bu taraftan gideceksin, ben de diğerinden gideceğim. Вы идите в ту сторону, а я туда.
Şimdi, bu taraftan, lütfen. А теперь, сюда, пожалуйста.
Diğer bir taraftan ilacın etkisi kayboluyor. С другой стороны, наркотик выветривается.
Ama diğer taraftan, Manyak'ın, Manyak diye çağırılmasının bir nedeni var. А Маньяк, с другой стороны, назван Маньяком не без причины!
Normalde, çeviren taraftan geçide hiçbir şey girmiyorsa kısa bir süre sonra geçit kendi kendine kapanır. Обычно Врата автоматически закрываются спустя непродолжительное время если ничего не пересекает горизонт событий с другой стороны.
Siz diğer taraftan dolaşın. Arkada buluşalım. Вы двое обойдите с той стороны.
Peki, bu taraftan gidelim. Ладно, давайте пойдем сюда...
Tamam, ben bu taraftan araştırmaya devam edeceğim. Хорошо, я продолжу расследование с моей стороны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!