Примеры употребления "tamam" в турецком с переводом "ладно"

<>
Tamam, görüşmelere ara verelim o halde, Evan'ın yerine birini bulmaya bakalım. Ладно, мы приостанавливаем переговоры, посмотрим, нужно ли нам заменить Эвана.
Tamam ama başıboş köpek dışarıda bekler. Ладно, но бродяга ждет снаружи.
Tamam, peki bu bursu neden hakediyorum? Ладно, почему я достоин этой стипендии?
Tamam, Jack, bilgisayar kabul edecek mi göreceğiz... Ладно, Джек, мы готовы посмотреть как компьютер...
Tamam ben gidip girişimizi yapacağım o halde. Ладно, тогда я пойду оформлю нас.
Tamam, nine, özür dilerim, unutmuşum işte. Бабуля, прости, я просто забыл, ладно?
Tamam, bu yöne gidiyorum ve geç kalacağım. Ладно, мне в эту сторону и опоздаю.
Uslu dur, sıkı çalış, terbiyeli ol ve tuhaf davranma, tamam mı? Будь милым, работай усердно, веди себя хорошо. И без чудачеств, ладно?
Dinle, sen biraz uyu tamam mı? Слушай, тебе надо поспать, ладно?
Tamam, şu an burada olan insanlar ve Genevieve. Ладно, людям в этой комнате, и Женевьеве.
Bak, dedektif, bırayı terket, tamam mı? Послушайте, детектив, просто уходите отсюда, ладно?
Tamam, hadi düğün estetiği hakkında konuşalım. Ладно, давайте поговорим об эстетике свадьбы.
Tamam buluşmayı bu hafta ayarlayabilir miyiz bakalım. Ладно, попробую устроить встречу на неделе.
Tamam, ben yatak odasına bakayım, Şef. Пожалуйста. Ладно, я проверю спальню, шеф.
Tamam Howard, bir şeyi açıklığa kavuşturalım şimdi. Ладно, Говард, давай проясним кое-что сейчас.
Tamam, Eric, Sen kapıyı aç, biz arkana saklanacağız. Ладно, Эрик, ты открывай дверь, мы проскочим сзади.
Bu ikimizin arasında kalacak tamam mı? Это останется между нами, ладно?
Parker, bir daha bir arabanın direksiyonuna geçmeyeceksin, tamam mı? Паркер, никогда больше не садись за руль автомобиля, ладно?
Bu atalarıma ve Tanrıma büyük saygısızlık olur, ama tamam. Это оскорбит моих предков и моего бога, но ладно.
Hayır, hayır, yok bir şey. Tamam bak, canını sıkan bir şey varmış gibi geliyor. нет, ни о чем ладно, может мне просто кажется, что что то тебя беспокоит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!