Примеры употребления "takip ediyordum" в турецком с переводом на русский

<>
Geçen akşam öldürülen Carson hakkında bir kaç şeyi takip ediyordum. Я хотел уточнить пару деталей убийства Карсон, прошлой ночью.
Bir müşterimin karısını takip ediyordum. Следил за женой моего клиента.
Bu herifi tam aydır takip ediyordum. Я преследовал этого парня три месяца.
Shelby'yi bulmak için bir ipucunu takip ediyordum. Я тут получил кое-какую информацию о Шелби.
İki Porto Rikoluyu takip ediyordum. Я охотился за двумя пуэрториканцами.
Sahte kimlikleri takip ediyordum. çalıntı sosyal güvenlik numaraları ile yapılan. Я отслеживаю фальшивые документы, сделанные по украденным номерам соцстрахования.
Emily'nin ayak izini takip ediyordum. Synturion'un sunucusunu hackledi. - Ve? Я прошел по следам Эмили, и она взломала сервер Центуриона.
Wendy'nin Albany Park'ında yaptığı "soru-cevap" toplantısının takip ediyordum. Я просматривал интервью, которые Венди снимала в парке Олбани.
Geçen son bir kaç gündür sensörlerden takip ediyordum. Я наблюдала ее на сенсорах последние несколько дней.
Senin tavsiyelerini takip ediyordum. Я следовал вашим указаниям.
Bir meleği takip ediyordum. Я следовал за ангелом.
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Dr. Andrews, merak ediyordum da... Доктор Эндрюс, я хотел спросить...
O aramayı takip edebilirdik. Мы могли отследить звонок.
Merak ediyordum da işlerin gidişatını göz önüne alırsak... Хотел спросить, учитывая, как всё прошло...
Eğer öyleyse sürüleri takip edebilir ve yolumuza çıkanı avlayabiliriz. Значит, можно идти за ними и вести охоту.
Ben de benimkini ne zaman alacağımı merak ediyordum. Мне вот интересно, когда я получу своё?
Beni tip merkezine kadar takip ettiniz. Вы проследили меня до медицинского центра.
Çevreyi bir kontrol ediyordum. Да просто обхожу территорию.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!