Примеры употребления "sistemi" в турецком с переводом "система"

<>
Adalet sistemi öyle hızlı çalışıyor ki avukatlara artık ihtiyaç olmuyor. Здесь отменены адвокаты, и система правосудия работает очень быстро.
Moody's derecelendirme sistemi benzerdir ama isimlendirme biraz farklıdır. Рейтинговая система Moody похожа по своей концепции, но наименования выглядят немного иначе.
Güvenlik sistemi çok iyiydi ama. Но система безопасности очень хороша.
Onun bağışıklık sistemi şuan çok zayıf. Ее иммунная система сейчас очень слаба.
Adalet sistemi gayet açık ve net konuştu. Ve ben bugün izinliyim. Система правосудия высказалась четко и ясно, а мне пора бежать.
Cronquist sistemi, özgün biçimi ya da uyarlanmış sürümleriyle olmak üzere, günümüzde de yaygın kullanıma sahiptir. Эта система до сих пор используется в мире, как в первоначальном виде, так и более адаптированном.
Ben onun merkez sinir sistemi gibiyim. Я будто её центральная нервная система.
Orijinal kasabanın buradan buraya kadar bir drenaj sistemi varmış. В старом городе была дренажная система ведущая отсюда сюда.
Yani bu Yıldız Geçidi sistemi binlerce gezegeni mi kapsıyor? И эта система звездных врат простирается на тысячи миров?
Dünyada en çok kullanılan işletim sistemi Windows'tur. Windows ­ - чаще всего используемая операционная система в мире.
Dünyadaki tüm şehirlerin en ateşli bar ve kulüplerini bulmaları için gençlere yapılmış GPS temelli bir navigasyon sistemi. Система, основанная на GPS, позволяет молодым людям находить модные бары и клубы по всему миру.
Tavanın içerisindeki kablo sistemi eskimiş bazı bölgeler çürüyor ve bir su borunuz da mahvolmak üzere. Видите ли, в потолке старая электропроводка, пятна сухой гнили, устаревшая противопожарная система.
PSS kontrol sistemi geçmişi 1990'lara kadar uzanırken, bu dönemde Berufsgenossenschaft çalışanların sorumluluk sigortası birliğinin onayını almıştır. система управления PSS появились в 1990-е годы после одобрения профессиональным объединением страховщиков ответственности работодателей.
Mindy, Amerika gibi böyle güzel bir ülkede hapishane sistemi hatalı. Минди, американская тюремная система - позорное пятно нашей прекрасной страны.
The Collective'in harika bir güvenlik sistemi var ama bir zayıflığı da var. У "Товарищей" непробиваемая система безопасности, но есть одна уязвимость.
Mahkeme suçunun nasıl kanıtlandığını ortaya koyacaktır. bu çeyrekteki en iyi suç araştırma sistemi tarafından. Суд лишь продемонстрирует, как наиболее эффективная правоохранительная система в квадранте установила его вину.
Eğitim sistemi sol beyin mahkumları üretir. Система образования производит пленников левого мозга.
İki hafta önce voltaj düşüklüğü olmuş ve güvenlik sistemi yeniden başlamış. недели назад, был скачок напряжения, и охранная система перезагрузилась.
Bu telefonun işletim sistemi -50 milyon dolarlık çalınmış bir prototip olduğundan büyük hırsızlık ağır suçunu işlemiş bulunuyorsun Richard. А поскольку система на телефоне - краденый прототип, стоимостью сорок-шестьдесят миллионов, это уже особо крупная кража.
Bu doğru olsa bile, cezaevinin işletim sistemi fiziksel olarak internetten ayrılmıştır. Даже если это так, операционная система тюрьмы физически изолирована от интернета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!