Примеры употребления "silahını" в турецком с переводом на русский

<>
Katil neden cinayet silahını geride bırakmış ki? Почему стрелок оставил орудие убийства прямо здесь?
Oraya git ve silahını kullan. Ступай туда и используй оружие.
Cebinden silahını çıkart - İki parmakla. Достань из кармана пистолет двумя пальцами.
Bu soğuk ateş silahını görüyor musun? Ты видишь эту пушку ледяного огня.
Ve arkasından silahını çöpe atarsın, bu da bir kural sanırım. Избавиться от оружия, это тоже правило, как я понимаю.
Hey! Annie Silahını Al hakkında emin misin? Уверен насчёт "Энни, хватай ствол"?
Modern çağın muhteşem cinayet silahını sunuyorum sana. Представляю тебе идеальное орудие убийства наших дней.
Yetişkin bir adam nasıl olur da silahını bir ergene kaptırır? Как взрослый мужик мог позволить подростку забрать у себя оружие?
Ana Lucia senin silahını nasıl aldı? Как Анна Люсия заполучила твой пистолет?
Hayır, sen indir lanet silahını. Нет, ты опусти чёртову пушку!
Metal çapaklar cinayet silahını tespit etmemize yardım edebilir. Металлическая стружка может нам помочь установить орудие убийства.
Teğmen Danner, Tom'un silahını alın. Лейтенант Дэннер, заберите оружие Тома.
Silahını indir, yoksa ben seni indirmek zorunda kalacağım. Положи пистолет, или я буду вынужден положить тебя.
Silahını indirip bu iğrenç manzaraya sebep olduğundan dolayı seni affetmem için yalvarırsan belki buradan canlı çıkmana izin verebilirim. Ты опускаешь пушку и умоляешь тебя простить за эту омерзительную выходку, а я позволяю тебе уйти живой.
Buraya cinayet silahını geri almak için geldin. Вы вернулись, чтобы забрать орудие убийства.
İnsanlık tarihinin en büyük baskı silahını inşa ediyoruz. Yine de bu silahın yöneticileri kendilerini sorumluluktan muaf tutuyor. Мы создаём мощнейшее в истории человечества оружие притеснения, а его создатели снимают с себя всю ответственность.
At silahını ve ellerini havaya kaldır! Брось пистолет и подними руки вверх!
Şuradaki çalılıkların içinde muhtemel cinayet silahını buldum. Найдено возможное орудие убийства в тех кустах.
Yavaşça silahını çıkart ve bana ver. Медленно достань оружие и передай мне.
Biri bile bile silahını neden yanlış elde tutsun ki? Зачем человек намеренно держит пистолет не в той руке?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!