Примеры употребления "semtinden biridir" в турецком с переводом на русский

<>
"Kuzey semti"), Japonya'nın başkenti Tokyo'nun 23 özel semtinden biridir. - один из 23 специальных районов Токио.
Jongno ("Jongno-gu"), Güney Kore'nin başkenti Seul'un 25 semtinden biridir. "Jongno-gu") - один из северных районов Сеула, столицы Республики Корея.
Suginami ("Suginami-ku"), Japonya'nın başkenti Tokyo'nun 23 özel semtinden biridir. Сугинами (??? "Сугинами-ку") - один из 23 специальных районов Токио.
Bu, Dünya'nın ilk kolonilerinden biridir. Это одна из первых Земных колоний.
Açık ara en verimli karbon hasatçısı aslında bozkırın en küçük canlılarından biridir. Однако наиболее эффективным сборщиком углерода оказался один из самых маленьких обитателей саванны.
Kenya, Porter gerçekten akıllı biridir. Кения, Портер правда умный парень.
Bu, toplum içindeki ihtiyaçlarımızdan biridir. Это одна из наших общих потребностей.
Kendisi National City'deki en iyi muhabirlerden biridir. Она один из лучших репортёров Нэшнл Сити.
Çok cömert biridir kendisi ve hayır işleri devam ediyor. какой он щедрый человек и его продолжающееся благотворительное участие.
Spartacus benim en sevdiğim film biridir. Спартак один из моих любимых фильмов.
Kız kardeşim çok iyi biridir. Моя сестра - хороший человек.
Ölüm, bu bedbaht köylerde gerçekleşen ender olaylardan biridir. Смерть одно из немногих событий в этих жалких деревеньках.
Bay Thompson meşgul biridir. М-р Томпсон занятой человек.
Sanırım gerçekliği arz etmenin pek çok yolu vardır ve hayal kurmak kesinlikle bunlardan biridir. Думаю, есть много способов улучшить реальность. И мечтания - один из этих способов.
Duck alışkanlıkları olan biridir. Даки - человек привычки.
Junior Acosta çok önemli biridir. Джуниор Акоста очень важный человек.
Bay Banks'ın adı sadece birçoğundan biridir. Мистер Бэнкс лишь один из многих.
Bunun kulağa tuhaf geldiğini farkındayım ama bana güvenin; bu bilimde yer etmiş en iyi ilkelerden biridir. Понимаю, это звучит странно, но поверьте мне - это один из лучших установленных законов науки.
Çok iyi biridir, Nichole. Он очень милый, Николь.
Tebaası olmadan, sıradan biridir. Без них он обычный человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!