Примеры употребления "sırtını dönüp" в турецком с переводом на русский

<>
Varinius bana sırtını döndü. Вариний отвернулся от меня.
Bir çukura gömdükten sonra, arkamı dönüp evime gittim. Я просто закопал их в яме и пошел домой.
Sen gerçek inanca sırtını döndün. Ты отвернулась от истинной веры.
Geri dönüp yaptığın şeyleri değiştirmek istemek gibi. Ну, вернуться назад и всё поменять.
Sırtını düz tut. Спину держите ровно.
Yani kolayca arabasını park edip Danni'nin dairesine yürüyüp onu öldürebilir ve otele geri dönüp geceyi orada harcayabilir. Он легко мог припарковаться, дойти до квартиры Денни, убить ее, и вернуться в отель.
Ve o kış Arnold sırtını incitti. А той зимой Арнольд повредил спину.
Amargosa Yıldızına dönüp, kritik bir deneye devam etmem gerekiyor. Я должен вернуться в обсерваторию и продолжать свой прерванный эксперимент.
Güç için bacaklarını kullan, sırtını değil. Используй силу ног, а не спину.
O kadar hoşuma gitti ki, o yıla dönüp tekrar seyrettim. Я был в восторге, даже вернулся в прошлое и пересмотрел.
Afrika'daki en tehlikeli hayvan çok güçlüdür tek bir ısırıkla timsahın sırtını koparıp atabilir. Самое опасное животное Африки так сильно, что одним укусом ломает спину крокодилу.
Tamam. - Ofise dönüp adamlara baskıya başlayabileceklerini söylemeliyim. Тогда пойду в контору, скажу что можно печатать.
Cleveland'ın sırtını ağaca sürtmeyi kesmemesi yüzünden. Кливленд постоянно чешет спину о деревья.
Gemiye dönüp işe yarar bir şeyler bakacağım. Я вернусь на корабль и поищу что-нибудь.
Flynn boynunu ve sırtını incitmiş. Флин повредил шею и спину.
Dönüp onu durdurmaya çalıştım ama ona doğru koştu. Я повернулась к ней и попыталась остановить ее.
Dünya İsrail ve Gazze'ye sırtını dönüyor. Мир отвернулся от Израиля и Газы.
Spooner Caddesi'ne dönüp yeniden Griffin ailesi olma vaktimiz geldi. Пора вернуться на Спунер Стрит и снова стать Гриффинами.
Ama Muhafızın kendisi Lilith'e çoktan sırtını dönmüşken ne yapılabilir ki? Но как быть, если Настоятель сам отвернулся от нее?
Geri dönüp üstüne gitmek ister misin? Хочешь вернуться и попробовать ещё раз?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!