Примеры употребления "söylemişti" в турецком с переводом "сказала"

<>
Kardeşim, sizin büyünüzün son derece güçlü olduğunu söylemişti. Моя сестра сказала, что ваша магия весьма впечатляет.
O kadın sadece bir hemşire olduğunu söylemişti. Женщина сказала, что она просто медсестра.
Helen, katilinin yanı başında olduğunu söylemişti. Хелен сказала, что ее убийца рядом.
Ama Jilly, bir ışık kullandıklarını söylemişti. Но Джилли сказала, они используют свет.
Nicole, Paisley'in ona Chanel çantası hediye ettiğini söylemişti. Верно. Николь сказала что Пейзли приобрела ей сумочку Шанель.
Margo bunun gibi bir görev için hazır olduğunu söylemişti. Марго сказала, что ты готова для подобного задания.
Nadia, içeriden birisi tarafından tuzağa düşürüldüğünü söylemişti. Надя сказала, что ее подставил кто-то изнутри.
Fakat standart model bu genişlemenin yavaşlıyor olması gerektiğini söylemişti. Но стандартная модель сказала, что расширение должно замедляться.
Felicity bu adamların bir tür birliğin üyeleri olduklarını söylemişti. Фелисити сказала, что эти ребята члены какой-то лиги.
Tessa'nın ev arkadaşı adamın ona birkaç mücevher aldığını söylemişti. Соседка Тессы сказала, что он дарил ей драгоценности.
Lanie, büyük kalibre bir kurşunla vurulduğunu söylemişti. Лэни сказала, что пуля была большого калибра.
Peri anne, büyüyü sadece gerçek aşkının öpücüğünün bozabileceğini söylemişti. Фея крёстная сказала, что только поцелуй любви разрушит заклятье.
Annem ailesindeki birçok kişinin aynı dertten muzdarip olduğunu söylemişti. Мама сказала многие в нашей семье страдали этим недугом.
Abby, bombanın mekana bir hafta önce konulduğunu söylemişti. Эбби сказала, что бомба была установлена неделю назад.
Silvana, Marta'nın şov için kıyafet alışverişi yapmaya gittiğini söylemişti. Сильвана сказала, что Марта пошла за покупками для костюмерной.
Bana daha önce de söylemişti aileden hiç kimse bu madalyonun nereden geldiğini bilmiyormuş. Она сказала, что никто в семье не знал откуда взялся тот медальон.
Ellen bir sürü pislik ve pek çok yozlaşmış polis bulduğunu söylemişti. Эллен сказала, что нашла много грязи на кучу плохих копов.
Nina, iki hafta önce bir madalyon satın aldığını söylemişti. Нина сказала, что он купил медальон две недели назад.
Aslında Marcie, Ross'u iki hafta kadar önce terk etti annesiyle yaşayacağını söylemişti. Марси бросила Росса пару недель назад, сказала, что уезжает к матери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!