Примеры употребления "söylemekten nefret ediyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Sana bunu söylemekten nefret ediyorum. Мне неприятно тебе это говорить.
Whistler, sana bunu söylemekten nefret ediyorum ama sen körsün. Свистун, не хочется тебя расстраивать, но ты слепой.
Bunu söylemekten nefret ediyorum, hem de böyle bir anda, ama onu sevmiyordum. Ну, неприятно это говорить, особенно сейчас, но мне она не нравилась.
Şimdi bunu söylemekten nefret ediyorum ama işte gözümüzün önünde. Мне неприятно об этом говорить, но это так.
Tanrım, sana bunu söylemekten nefret ediyorum. Господи, ненавижу рассказывать тебе об этом.
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama araştırman yarım kalmış. Не хочется говорить, но ваше исследование несовершенно.
Bunu söylemekten nefret ediyorum, Neal, ama bu geceye kibarca gitmenin zamanı geldi, eski dostum. Неприятно говорить это, Нил, но пора спокойно уйти в эту добрую ночь, старый друг.
Bunu söylemekten nefret ediyorum. Sihir diye bir şey yoktur. Неприятно говорить это вам, но магии не существует.
Oh, bunu söylemekten nefret ediyorum, Ama bak düpedüz acıklı. Мне неприятно это говорить, но вид у тебя весьма патетический.
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama yanılmışım. Тяжело признавать, но я ошибался.
Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama... Мне неприятно это говорить, но...
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama.... Earl'i birazcık kıskandım. Ненавижу это говорить, но я немного завидую Эрлу.
Söylemekten nefret ediyorum ama en açık seçenek Gus olacak. Не хочется говорить, но очевидная кандидатура - Гас.
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Bende bu elbiseden nefret ediyorum. А я ненавижу это платье.
o işten nefret ediyorum. Я ненавижу эту работу.
Aslına bakarsan o heriften nefret ediyorum! На самом деле я его ненавижу.
Bunu kabul etmekten nefret ediyorum fakat bu oldukça havalıydı. Ненавижу в этом признаваться, но это было круто.
Nefret ediyorum, Ned. Это невыносимо, Нед.
Bu paltodan nefret ediyorum. Я ненавижу это пальто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!