Примеры употребления "piyon oyna" в турецком

<>
Gel de benimle oyna. Иди сыграй со мной.
Belki de piyon olan sendin. Или же пешкой стала ты.
Sadece sus ve oyna. Просто заткнись и играй.
Beni cidden bir piyon gibi kullandın mı? Вы что, сделали из меня пешку?
Burada kal ve benimle oyna. Останься, поиграй со мной.
İnsan satranç takımımızda piyon kendisi. Она пешка в нашей команде.
Şimdi git git de biraz daha oyna ve geri gelme. Ну, иди же. Иди поиграй ещё и не возвращайся.
Aynı zamanda Canning için potansiyel piyon olmaktan da nötrler. Таким образом мы нейтрализуем её как потенциальную пешку Каннинга.
Oraya git ve oyna. Вернись туда и сыграй.
Onu piyon olarak kullandılar. Ходят им как пешкой.
Şimdi, lanet sahneyi oyna! А теперь сыграй чертову сцену!
Biri çapraşık bir oyun oynuyor ve bizi piyon olarak kullandı. Кто-то играет в сложную игру, в которой мы пешки.
Haydi, yerinden oyna biraz. Давай, двигайся, двигайся!
Burada ise piyon gibiyim. Здесь я - пешка.
Bu çok hoş Parker, ama burada herşey kontrolümüz altında. İstersen gidip oyna. Молодец, Паркер, но справимся сами, так что можешь идти играть.
Diğer piyon ve fil. Вторые пешка и слон.
Matt, sen Klaus'u oyna. Мэтт, ты играешь Клауса.
Delphine senin sadece bir piyon olduğunu söyledi. Дельфина сказала, что ты лишь пешка.
Yukarı çık ve oyun oyna, Nico. Ben de bir dakika sonra geleceğim. Иди наверх и поиграй, Нико, я поднимусь к тебе через минуту.
Piyon, veziri alır. Fil, kale'ye. Пешка забирает королеву, слон на b7.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!