Примеры употребления "ortalarında" в турецком с переводом на русский

<>
2015 ortalarında, S. M. Entertainment Taeyeon'nun ilk solo albümünü çıkaracağını bildirdi. В середине 2015 года S.M. Entertainment сообщили, что Тэён выпустит свой дебютный альбом позднее в этом же году.
ECW, Nisan 2001'de iflas etti ve WWE, 2003 yılının ortalarında ECW'yu satın aldı. Активы ECW, которые были заморожены после подачи заявки на защиту от банкротства в апреле 2001 года, были приобретены WWE в середине 2003 года.
'lerinin ortalarında beyaz bir kadın arıyoruz, büyük ihtimalle işçi sınıfından ve Syracuse yerlisi. Мы ищем белую женщину, около лет, скорее всего из рабочей семьи, местную.
Yaklaşmakta olan bir Eminem albümü hakkındaki ilk spekülasyonlar, 2007 yılı ortalarında 50 Cent ve Stat Quo'nun beyanlarıyla ortaya çıktı. О спекуляциях на грядущем альбоме Эминема сообщалось с середины 2007 года из анонсов 50 Cent и Stat Quo, бывшими участниками Shady Records.
Kızıl pandaların üreme dönemlerinin Temmuz ortalarında başlaması dolayısıyla, ulusal park ziyaretçilere kapatıldı ve hatta yerel halkın odun toplaması da iki aylığına yasaklandı. С началом сезона размножения красных панд в середине июня национальный парк был закрыт для посетителей, и даже сбор дров для местных жителей был запрещен на два месяца.
5 Mart'ta Jellyfish Entertainment Nisan ve Mayıs ortalarında bir geri dönüş olacağını duyurdu. 5 марта 2014 года Jellyfish Entertainment объявила, что VIXX вернутся в середине апреля или в начале мая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!