Примеры употребления "orada olacağız" в турецком с переводом на русский

<>
Tüm öğleden sonra orada olacağız. Мы будем там весь день.
Tamam, biz olabildiğimizce çabuk orada olacağız. Мы будем так скоро, как сможем.
Eduardo ve ben seve seve orada olacağız. Эдуардо, я хотела бы пойти туда.
Helikopterin pilotuna söyleyin, zamanında orada olacağız. Пилоту скажи, что мы будем вовремя.
Bir masa alıp tüm gün orada olacağız. Займём столик и пробудем там весь день.
Bak, kokteyli kaçıracağız, ama yemek için zamanında orada olacağız. Слушай, мы пропустим коктейли, но обязательно успеем к банкету.
Eğer başarabilirsen, bizde gece yarısına kadar orada olacağız. Если мы успеем, то будем там до полуночи.
İki dakikaya orada olacağız. Мы будем через минуты.
Kara ve ben de orada olacağız. Мы с Карой тоже там будем.
Ne zaman, bir kız eski sevgilisine dönmeye kalksa, biz orada olacağız. Если какая-нибудь девушка захочет вернуться к своим бывшим парням, мы будем там.
changunarayan, o kadar orada olmak istiyorum ki. changunarayan Я хочу быть здесь.
Bak, harika bir takım olacağız. Послушай, мы будем отличной командой.
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Düşmanlarımız bizim zayıflığımızdan zevk alacak ve biz onlara karşı koymaktan aciz olacağız. Наши враги воспользуются нашей слабостью, и мы будем бессильны противостоять им.
Orada oturup geri kalanlarla bekliyorum. Я сижу здесь и жду вместе с остальными.
Ve yaptığımız şeyi anladıkları zaman da, biz güneşli Meksika'da olacağız. Когда они нас разоблачат, мы уже будем в солнечной Мексике.
Orada tek parça halinde yatıyor. Она здесь лежит, целая.
Doğru. Biz, o yerde bekliyor olacağız... Мы уже будем на месте в ожидании.
Yakışıklı, söz yazma arkadaşım orada oturuyor. Мой очень красивый со-автор сидит прямо здесь.
Biz birlikte çalışacak ve mutlu olacağız! Мы будем счастливы. Станем вместе работать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!