Примеры употребления "onur konuğu" в турецком с переводом на русский

<>
Oradaki onur konuğu benim oğlum. Вон мой сын. Виновник торжества.
Onur konuğu kendi partisinde ağlarmı hiç?. Почетному гостю нельзя плакать на своей вечеринке.
Küçük bir çay partisi veriyorlar. Peter Mills de onur konuğu. У них званый ужин, и Питер Миллз почётный гость.
Ve seni onur konuğu olarak ağırlayacağız. Мы сделаем из тебя почётного гостя.
Ee onur konuğu nerede? Где же почётный гость?
Ayrıca onur konuğu olarak bulunan Miguel Herz-Kestranek, Erwin Pröll, Johannes Hahn ve Valdis Dombranski Cumartesi günü konuşmalar yaptılar.. Мигель Херц-Кестранек, Эрвин Прёлль, Йоханнес Хан и Валдис Домбровскис также присутствовали в качестве почетных гостей и выступили с докладами.
Her günkü hayat da onur ve yiğitliği sağlayabilir. Обычная жизнь может обеспечить честь, доблесть и...
Şeref konuğu daima Kralın sağ tarafında oturur. Почетные гости всегда сидят справа от короля.
Onur o zaman kolaydir. Тогда честь дается легко.
Colum'un şahsi konuğu olarak orada bulunmak zorundasın. Ты - гостья Колума. И должна прийти.
Benimle gelirsen onur duyarim. Имею честь пригласить вас.
Efendi Owen, iki önemli konuğu takdim edebilir miyim? Хозяин Оуэн, позвольте представить этих очень важных гостей.
O da mı onur meselesiydi? Это тоже было делом чести?
O, Joo Won'un konuğu değil. Benim misafirim. Она моя гостья, а не Чжу Вона.
Oh sakın bana deme- hırsızlarda onur olmadığını. Неужели - даже среди воров нет чести.
Wil'in bir çok ünlü konuğu olur. У Уилла было множество замечательных гостей:
Şimdi kadehlerimizi, onur konuğumuz, Bn. E. Kimberly şerefine kaldıralım. Поднимем бокалы в честь мисс Эмили Кимберли, нашей почетной гостьи.
Şeref konuğu olmadan nasıl bir parti olur. Что это за вечеринка без почётного гостя?
Bu bir onur, efendim. Это большая честь, сэр.
Ayrıca, Kraliyet Ailesi konuğu olduğunuz sürece elinizi cebinize atamazsınız. Поскольку вы гость королевской семьи, вам не надо платить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!