Примеры употребления "onların yavruları" в турецком

<>
Sonra da onların yavruları yaşayabilir. Тогда все птенцы будут выживать.
Güneyde Nehir Aslanları yaşıyor.. altı dişi aslan ve onların yavruları. На южной стороне живет Речной прайд - шесть львиц с детенышами.
Onların asil bir yüzleri var. У них такие благородные лица.
Kurtarma ekibi bir ay önce çocuklar için köpek yavruları getirdi. Раз в месяц, спасательная группа приводит для детей щенков.
Em bir süre onların peşinden ayrılmadı ama bu da bir işe yaramadı. В общем, Эм теперь с ними, но я не уверен.
O, konserveler ve köpek yavruları için. Так поступают только с консервами и щенками.
Onların da jeneratör ve diğer teknolojileri var mı? Может у них есть генераторы и другие технологии?
Koba dişileri ve yavruları şehre getirtiyor. Коба послал за самками и детьми.
Onların hiç kimsesi yok. У них никого нет.
Evet, bu Bobby'nin de köpek yavruları yok zaten. Да, у этого Бобби никогда не будет щенков.
Onların dili genellikle baltayla kesilir. У них всегда отрублены пальцы.
Onların arasında sıkıştım kaldım. Я застрял с ними.
Diğer her yer gibi onların da mekanını dağıtacaklar. Они могут открыть его в любом другом месте.
Onların da aileleri var. У них есть семьи!
Onların uyduları var, kara kutu var. У них есть спутники, чёрный ящик.
Parası ve bir anlaşmazlığı olan kim varsa Sarkissian'larda onların numarası vardır. Где есть деньги и конфликт, Саркисян знает, как с ними связаться.
Onların üstünde büyük bir gücün var. Вы имеете великую власть над ними.
Onların bir kitabı var. У них есть книга.
Onların orda galerisi var, değil mi? У них есть там галереи, верно?
Eskiden onların altına otururdum, ebeveynlerimin tartışmasından uzak dururdum. Я сидел под ними, сбежав от ссор родителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!