Примеры употребления "olur mu" в турецком с переводом на русский

<>
Şu lanet çiçeklerden de kurtul, olur mu? И избавься от этих чертовых цветов, хорошо?
Ve sen de lütfen bir daha terapistime gelme olur mu? И пожалуйста, не приходи к моему терапевту, ладно?
Tamam, ama gelecek sefere mutlaka, olur mu? Ладно, но в следующий раз обязательно, хорошо?
Marcus'u yukarı yatağına çıkar, olur mu canım? Отведи Маркуса наверх спать, ладно, дорогая?
Biraz da kardeşine ver, olur mu? И сестре тоже немного дай, хорошо?
Bu adamı beladan uzak tutmaya çalış olur mu? Постарайся держать его подальше от проблем, хорошо?
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Evet, hiçbir yeri atlama, olur mu? Тщательно. Мы не должны ничего упустить, понял?
Eğer bittiği zaman sana söylersem bu kadarı yeterli olur mu? Если скажу, что все закончилось, сможем ограничиться этим?
Bunu tamamen unut, olur mu? Просто забудь и всё, ладно?
Bana bir şeyler okusan olur mu? Может, ты мне просто почитаешь?
Şimdi aramaya başlayalım, olur mu? Итак, начнём искать, да?
Erkeklerle birlikte olur mu? Он с парнями сможет?
Biraz daha sabret, olur mu? Просто потерпи ещё немного, ладно?
Üzgünüm ama onu öldürmesek olur mu? Прости, можно его не убивать?
Bir şey söylesem olur mu? Но можно я кое-что скажу?
Bunu sonra konuşabiliriz, olur mu? Мы можем поговорить позже, ладно?
Ayağa kalkayım da doğru düzgün yap, olur mu? Поднимите меня и все сделаете как надо, ок?
Birkaç gün anneye karşı hassas davranmanı isteyeceğim, olur mu? Сейчас ты должен очень бережно обращаться с мамой, понимаешь?
"Sıcak sosla tadı daha iyi olur mu?" "Это на вкус лучше с острым соусом?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!