Примеры употребления "olduğuna eminim" в турецком с переводом на русский

<>
Ama bir hayvanın derisinden olduğuna eminim. Но это и правда какая-то шкура.
Bunu daha önceden yapmış olduğuna eminim. Уверен, ты так уже делал.
Belli ki üzgünsün ve sebeplerinin olduğuna eminim ama izin ver bunu konuşalım, eminim bir çözüm buluruz. Ты расстроен, и у тебя есть на это причины, но давай поговорим и что-нибудь придумаем.
Bunun senin için biraz ürkütücü olduğuna eminim... Тебе, наверное, страшно, милая.
Dışarıda beni bekleyen yayvan bir sosis ekmeği olduğuna eminim. Я уверен, где-то меня ждет какая-нибудь раздавленная булка.
Kaptanın o olduğuna eminim. Думаю, он капитан.
Sizin gibi genç bir adamın, tamamen sağlıklı bir prostatı olduğuna eminim. Я уверен, что молодой мужчина вроде вас имеет превосходно здоровую простату.
Sizin de bir içkiye ihtiyacınız olduğuna eminim, Tümgeneral. Я уверен, вы могли бы выпить, генерал-майор.
Onun da nedenleri olduğuna eminim. Уверена у неё тоже есть.
Şey, bilmiyorum, süper-korkunç bir şey olduğuna eminim. Ну, не знаю. Но что-то супер-потрясающее, уверен.
Durum ne olursa olsun, kesinkes Lassie'nin kontrolünde olduğuna eminim. - Tehlike onun göbek adıdır. Эй, какой бы ни была ситуация, я уверен что Лэсси держит все под контролем.
Chuck ve Blair korkusundan olduğuna eminim. Это будет Кошмар Чака и Блер.
Bebeğin de iyi olduğuna eminim. Уверена, ребенок в порядке.
Yanlış anlaşılma olduğuna eminim. Уверена, это недоразумение.
Doğrusu, sadece bir tesadüf olduğuna eminim. Вообще, я уверен что это совпадение.
Eski haline döndüğün için sinirli olduğuna eminim. Я уверен, ты стремишься стать прежней.
Senin de başka iyi özelliklerin olduğuna eminim. Уверена, у тебя много других качеств.
Dijital bir çağda yaşadığımızı düşününce bunun çok yararlı bir şey olduğuna eminim. Ого, думаю это очень удобно сейчас, в наш век технологий.
Lexington Global'de en gelişmiş sistemler olduğuna eminim. Уверен в Лексингтон Глобал есть новейшие системы.
Güzel mi diye bakmak için fazladan bir şişe daha aldım ama anlamıyorum. - Güzel olduğuna eminim. Я купила ещё одну бутылку, чтобы попробовать хорошее оно или нет, но сказать не могу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!