Примеры употребления "olduğu yere" в турецком с переводом на русский

<>
Mümkün olduğu yere kadar gitme amacıyla yola çıktım. И отправился с целью зайти как можно дальше.
Seni balığın olduğu yere götürür. Она покажет, где рыба.
Onu ait olduğu yere kaldıracağım, çöpe. Eee, annen de bana izin vermeli. Пупсик сейчас выбросит их в мусор, там их место, а мама простит.
Isırığın olduğu yere baksana. Посмотри, где укус.
John, isim kartının olduğu yere oturacak. Джон сядет там, где его карточка.
Öfkeni ait olduğu yere göndermelisin, Fergus. Нужно обрушивать гнев на обидчика, Фергюс.
Arkadaşlarımın olduğu yere geri dönmek zorundayım. Мне надо вернуться к своим друзьям.
Yeşil üyeler hedefi belirler ve onları turuncu oyuncuların olduğu yere doğru yönlendirir. Зелёные "выслеживают цели и заманивают их в засаду" оранжевых ".
Birinci takım güç kontrol sistemlerinin olduğu yere, buraya gidecek. Одна из групп пойдёт к системе управления питанием - сюда.
Yatağın yanında, ilacımın olduğu yere bak. Они около кровати, около моего кортизона.
Bertha'nın olduğu yere bütün sualtı bombalarını gönderin.. Направьте все глубинные бомбы на позицию Берты.
Şimdi filin olduğu yere git. Теперь найди слона в палате.
Hatta polisleri iki kurbanının gömülü olduğu yere de yönlendirdi. Он даже привел полицию к месту захоронения двух жертв.
Bedenin kalanının olduğu yere. К остальной части тела.
Ama asıl cinayetin olduğu yere giden hiçbir iz yok. Хотя, фактически не оставило следов на месте убийства.
caddenin batısı, son saldırının olduğu yere dakikalık mesafede. Запад -ой в -ти кварталах от последнего места нападения.
Hazinenin ve pusulanın olduğu yere. Там сокровища, и компас.
Dışarıya, heyecanın olduğu yere. Туда, где вся движуха.
Duyusal ortaya çıkartma uyaranı, seni çantanın çalındığı anda olduğu yere geri götürecek. Воссоздание зрительных образов вернет тебя в то место, когда был украден бокс.
Ve şimdi, kayıp parça ait olduğu yere döndü. И вот он.. недостающий кусок на своём месте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!