Примеры употребления "olarak" в турецком с переводом "считать"

<>
Pearson Litt'i her zaman ortağı olarak görecektir. Пирсон всегда будет считать Литта своим партнером.
Biri niye hem zeki hem de güzel olarak düşünülmesin ki? Почему нельзя считать кого-то одновременно и умным, и красивым?
Bunu bir zafer olarak nasıl görebilirsin, baba? Как вы можете считать это победой, отец?
Suçlamalar kanıta dayanmıyor, ve bunu resmi ifadem olarak alabilirsin. Все обвинения незаслуженные, можете считать это моим официальным заявлением.
Onu, yeni baban olarak düşünmelisin. Ты должен считать его новым папой.
Ben tutuklandıktan sonra, tüm kasaba onu artık "katilin oğlu" olarak gördü. А когда меня упекли, вдруг весь город стал считать его лишь сыном убийцы.
Evliler, nişanlılar, aynı evde yaşayanlar ya da makul olarak ilişki kabul edilebilecek ve iki tarafın da... Женатые, обрученные, сожительствующие или вовлеченные в то, что было бы разумно считать отношениями двух сторон..
Bunu insanların fikrini değiştirmek için bir fırsat olarak göreceğiz. Можем считать, что это шанс изменить мнение людей.
Bugün burada toplandığımıza göre bunu bir parti olarak düşünelim ve yeme, içme, eğlenme fırsatı olarak görelim. Поскольку мы собрались все вместе, давайте считать это общей вечеринкой, поэтому ешьте, пейте и веселитесь.
Sekizinci sınıfta onunla dört gün falan çıkmıştık yani teknik olarak o benim eski kız arkadaşım. В восьмом классе мы даже встречались четыре дня поэтому можно считать её моей бывшей девушкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!