Примеры употребления "olacak" в турецком с переводом "станет"

<>
Bu gazete için bir sorun olacak! Это станет проблемой для всей газеты!
Ole Finsen yeni başkan olacak... Оле Финсен станет новым председателем...
Bu hazine senin ölümün olacak. Это сокровище станет твоей смертью.
Ve bıçağın yeni sahibi olacak? И станет новым владельцем ножа?
Yakında o kavrulmuş canavar olacak. Скоро он станет жареным монстром.
Evet, ama Jamie profesyonel olunca çok daha değerli olacak. И будет стоить еще больше, когда Джейми станет профессионалом.
Kızın harika bir meclis üyesi olacak. Ваша дочь станет прекрасным членом Конгресса.
Orada daimi olarak ikamet etmesine izin verilen ilk Dünya elçisi olacak. Он станет первым послом Земли, с постоянным видом на жительство.
Ayrıca bu geceden itibaren Kate şeytani üvey ablam olacak. Кейт станет моей злобной сводной сестрой на всю жизнь.
yıl içerisinde, Irak kimsenin umursamadığı bir cehennem gibi olacak. Через лет Ирак станет дырой, на которую всем плевать.
Ziva, gece görüşünü kapat, burası baya parlak olacak. Зива, отключи прибор ночного видения, сейчас станет светло.
Sonra Ejderha Gözü benim olacak. Тогда Драконий глаз станет моим.
Gillian'a evlenme teklif edecek. Oraya zamanında ulaşamazsak, üçüncü kurban olacak. Если мы не успеем вовремя, он станет жертвой номер три.
Savaş bitince bayağı iyi bir iş olacak diyorlar. Говорят это станет выгодным делом когда кончится война.
Öyleyse gerçekten de Demir Adam gibi olacak. И правда, станет как Железный Человек.
Hey, inan bana, kellik popüler olacak. Эй, поверь мне, лысина станет модной.
Bu beylerden hangisi Dünya'nın yörüngesine ulaşmış ilk insan olacak? Но кто из них станет первым человеком на орбите?
Tamam, tüm bu alan cehennem gibi olacak. Хорошо, вся эта область станет гигантской воронкой.
Travis, bu genç şarkıcılardan biri bu ülkenin idolü olacak. Трэвис, один из этих молодых исполнителей станет Народным Артистом!
Alicia Florrick Cook Country'nin yeni başsavcısı olacak. Алисия Флоррик станет следующим прокурором округа Кук.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!