Примеры употребления "olabildiğince uzak" в турецком с переводом на русский

<>
Dinle, Hannah. Lütfen, benden mümkün olabildiğince uzak dur, tamam mı? Послушай, Ханна пожалуйста, держись от меня как можно дальше, хорошо?
Güzel kardeşim Rebekah, kendisini şiddetten olabildiğince uzak tutuyor. Моя дорогая сестра Ребека выросла совершенно равнодушной к жестокости.
Gölge, insanlıktan olabildiğince uzak durur. М: Тень далек от людей.
Evimizden uzak dur. Anladın mı? Держитесь подальше от нашего дома.
Bu gemiyi olabildiğince hızlı aramamız gerekiyor. Нужно как можно быстрее прошерстить корабль.
Bu küçük kulübe, beni çok uzak yerlere götürüyor. Эта будка, которая переносит меня в далекие места.
Evet, olabildiğince çabuk olsa iyi olur. Да, как можно быстрее, конечно.
Küçük kolonilerin, uzak gezegenlerin hiç şansı yok. Маленькие колонии, дальние планеты, - конечно.
Evet. Sonuçları olabildiğince çabuk yollayacaklar. Обещали результаты как можно быстрее.
Bir buçuk yüzyıl uzak kalmak için çok uzun bir süre. Полтора века, это долгое время, чтобы быть далеко.
Bizim de buradan olabildiğince uzağa gitmemiz gerekiyor. И надо уехать отсюда как можно дальше.
O yerden uzak durun. Держитесь подальше от дома.
Philippe'i orada bıraktık ve kaçtık, olabildiğince hızlı bir şekilde. Мы бросили Филиппа и побежали вперед, как можно быстрее.
Bellman: Daniel Almanya'da, çok uzak sayılmaz. Дэниел в Германии, не так уж далеко.
Ben onu olabildiğince burada tutmaya çalışırım. Посмотрим, насколько я её задержу.
Karnavaldan uzak durman için seni uyarmamın nedeni bu değildi. Я не поэтому просила тебя держаться подальше от карнавала.
Etrafına da güvendiğimiz muhafızlardan olabildiğince çok koyarız. Окружить тебя охраной, которой можно довериться.
Ne? Onu kasabadan ve Graysonlardan uzak tut. Вытащи его из города и подальше от Грейсонов.
Olabildiğince çok insan kurtar ama buraya ulaş. Ve kaç. Спаси как можно больше людей, но придите сюда.
Yollardan uzak kalmış oluruz. Мы будем избегать дорог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!