Примеры употребления "o şekilde" в турецком с переводом на русский

<>
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım. Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Tamam mı? Artık o şekilde hissetmiyorum. Я больше ничего к тебе не чувствую.
Destiny'nin erişim şifresi o şekilde değil. Код доступа к Судьбе совсем другой.
Monsenyör Alatri ondan söz etmişti, o şekilde tanışmıştık. Монсиньор Алатри упоминал его, так что мы знакомы...
Tamam, o şekilde de kalsın. Отлично, пусть так и будет.
O şekilde yaptığım da olmuştu... Это я уже тоже проходила.
Ama biz profesyoneller o şekilde gösterebiliyoruz tabii. Нам, профессионалам, такие вещи запросто.
O şekilde olmasına gerek yok. Не обязательно должно быть так.
O şekilde yazmaya çalıştım. Я пытался так написать.
Daha önce ağladığını hiç görmemiştim sanırım. Yani o şekilde. Я ещё не видел, чтобы ты так плакал.
Niye o şekilde sırıtıyorsunuz? Почему вы так улыбаетесь?
Seni o şekilde bırakıp gittiğim için üzgünüm. Прости меня, что так тебя оставила.
Bayan Lemon, o şekilde hazırlıyor. Именно так готовит его мисс Лемон.
Yine o şekilde elini uzattığına inanamıyorum! Вы опять протянули к нему руку!
Ateş o şekilde ilerlemiyor, yüzbaşı. Огонь так не работает, капитан.
Bir kadınla asla o şekilde konuşmamalısın. Но так нельзя говорить с женщинами.
Hayata o şekilde yaklaşılmaz. "Harikayım ben!" Это плохой способ воспринимать жизнь "Я потрясающая!"
Bu insanları o şekilde durduramazsın. Этих людей так не остановишь.
O şekilde kalması günde dolara mal oluyor. " Всего долларов в день, и она такая.
Lütfen bana o şekilde bakmaktan vazgeçer misiniz? Может, перестанете так на меня смотреть?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!