Примеры употребления "numarası" в турецком с переводом "номер"

<>
Bir kızın ismi, tarihi, değeri ve numarası. Имя девочки, дата, количество, и номер.
Bilgisayar, teşhisi yenile yeni örnek, Parça numarası -B. Компьютер, запустить диагностику нового образца, серийный номер -Б.
Sende Matthew Wild'ın numarası var mı? У тебя есть номер Мэттью Уайлда?
Her hesabın şifreli bir müşteri kimlik numarası olur. У каждого аккаунта есть зашифрованный ID номер клиента.
Jecinta, sana bir seri numarası yolladım. Джасинта, я выслала тебе серийный номер.
Bu arada bu da Columbus'daki yakın bir arkadaşımın telefon numarası. А пока, это номер хорошего моего друга в Коламбусе.
Kart sahibinin adı ve numarası şerit boyunca defalarca kodlanmıştır. Имя и номер владельца закодировано на всём протяжении полосы.
Ama telefon numarası aynı değil mi, Murray? Номер телефона тот же, да, Мюррей?
İşte model ve seri numarası burda. Тут ее модель и серийный номер.
onsluk pençeli çekiç, model numarası. граммовый стальной молоток, модель номер.
Neden Jane'in vücudunda bu davanın numarası var? Почему номер этого дела на её теле?
Carney Massachusetts General Hastanesine karşı Dava numarası. Карни против Массачусетской больницы, дело номер.
C.N.N. akşam sekizde, numarayı "Damien White'ın şanslı numarası" gösterdiği haberini yapacak. Прямой эфир CNN в вечера с номером Называется "Счастливый номер Дэмиена Уайта".
Cep telefonumun ve çağrı cihazımın numarası sende var. У тебя есть мой номер пейджера и сотового.
Dedektif Mercedes Kelly Knight, rozet numarası -0-9-3-5. Детектив Мерседес Келли Найт, значок номер -0-9-3-5.
Evet, Jacques Clouseau kredi kartı numarası: Да, Жак Клюзо номер кредитной карточки:
Böylece sadece bir telefon numarası hatırlamam gerekecek. Нужно будет запоминать только один телефонный номер.
Bu plaka numarası şu gizemli kadına ait olabilir. Этот номер машины возможно принадлежит нашей загадочной даме.
Spock, seri numarası S179-276SP, hizmet rütbesi, Binbaşı, pozisyonu, ikinci kaptan, bilim subayı. Спок: регистрационный номер Эс -276 Эс-Пэ. Звание: лейтенант-командир. Должность: старший помощник, офицер по науке.
Sadece bir telefon numarası, cep telefonu. Telefon Güney Londra'da bir yerde. Только телефонный номер, мобильный, но телефон где-то в Южном Лондоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!