Примеры употребления "neden olur" в турецком с переводом на русский

<>
Deli dana beyin dejenerasyonuna neden olur. Коровье бешенство вызывает обширное повреждение мозга.
Solunum felcine neden olur. Он вызывает дыхательный паралич.
Sıfır noktası yıl ötesinde Seyahat, her iki yönde, Temporal uyanma dağılmakta neden olur. Путешествие дальше лет от нуля, в любом направлении, приведет к дезинтеграции темпорального возмущения.
Bak, para sıklıkla çiftler arasında duygusal krizlere neden olur, doğru mu? Смотри, деньги часто являются причиной многих эмоциональных проблем в парах, так?
Eğer senin görevin parametrelerden herhangi saptırma olduğunu kabul ediyor musunuz Hemen Court Martial neden olur? Вы согласны, что любое отклонение от параметров вашей миссии повлечет за собой военный трибунал?
Komaya, ateşe ve iştahsızlığa ne neden olur? Что вызывает кому, жар и потерю аппетита?
Elbette, bu işlem ölüme neden olur. Конечно, это привело к смерти подопытного.
Düşük oksijen seviyesi kalbin durmasına neden olur. Пониженное насыщение кислородом приводит к сердечной недостаточности.
Bu, sokakta sana gülmelerine neden olur. За такой на улице на смех подымут.
Karbon monoksit kalp hızını yükseltir, öksürüğe neden olur. Ayrıca nörolojik fonksiyonları da bozabilir. Угарный газ мог заставить сердце биться быстрее, спровоцировать кашель и повредить неврологические функции.
Hamilelik düşük tansiyona neden olur ve bir yerde uzuvları uzatmanın faydası olabileceğini okumuştum. Из-за беременности понижается давление, я читала где-то, что растяжение конечностей помогает...
Tek bir yanlışlık uyuşturucunun heba olmasına neden olur. Одна ошибка, и о кристаллах можно забыть.
Bu da kalp kramplarına ve büyük acıya neden olur. И это становится причиной сердечных спазмов и сильных болей.
Genelde halüsinasyona neden olur. Галлюцинации - не редкость.
Hayır. Ama odanın enerji beslemesini aşırı yükleyebilirim bu da acil kapatmaya neden olur. Но я могу перегрузить источник питания, что должно привести к аварийному отключению.
Demir fazlası birikir ve tüm vücutta sorunlara neden olur. Скапливается избыток железа и вызывает проблемы во всём организме.
Kişinin kendi duygularını, başkalarına bulaştırmasına neden olur. Он заставляет их проецировать свои эмоции на других.
Savaş birçok haksızlığa neden olur Bay Fet. Война породила множество злодеяний, мистер Фет.
Hatta artmış risk almaya da neden olur. И даже агрессивность и склонность к риску.
Ayrıca beyin hasarına neden olur. И может вызвать повреждения мозга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!