Примеры употребления "ne" в турецком с переводом "какая"

<>
Ona en çok sevdiğim şarkının ne olduğunu sor. Спроси её, какая моя самая любимая песня.
Bunun ne kadar nadir olduğunu biliyor musunuz Sayın Başkan? Вы знаете, какая это редкость, мистер мэр?
Ne kadar aptalca ve bencilce olduklarını duyuyor musun? Слышишь, какая всё это глупость и эгоизм?
Bu kadar korku ve kuşku çekmek ne kadar garip böyle küçücük bir şey için. Какая странная нам выпала доля; мучиться страхами и сомнениями из-за такой крохотной штучки.
Bu arada, Amy'nin kan grubu ne? Кстати, какая у Эми группа крови?
Alma, seni görmek ne güzel canım. Альма, дорогая, какая приятная встреча.
Kuzey Dakota'nın ne kadar büyük olduğunu biliyor musun sen salak? Ты хоть знаешь, какая Северная Дакота большая, балбес?
Lightman'ın kitabının ilk cümlesi ne tahmin et. Угадай, какая первая строчка книги Лайтмана.
Peki eş dost için asgari yatırım ne? Какая минимальная инвестиция для друзей и родных?
Sophie, benim ne düşündüğümü niye önemsiyorsun ki? Söyle gitsin! Софи, да какая тебе вообще разница, что я думаю?
Peter'in ne kadar güçlü bir ailesi olduğunu göstermeye çalışıyoruz. Мы хотим показать, какая у Питера крепкая семья.
"1 tane fiyatına Dövme Evi" ne yakın bir lise olmasını sevdim. Какая классная школа! Здесь мне могут сделать две тату по цене одной!
Durum ne olursa olsun, "Noble Phantasm" ını kullanma. Независимо от того какая будет ситуация не используй свой Небесный Фантазм.
İşimin en zor tarafı ne biliyor musun? Знаешь какая самая сложная часть моей работы?
Ne yani, iyi Rus kızı patates soymasını bilmiyor mu? Какая нормальная русская девушка не знает, как чистить картошку?
Kimsenin varlığından bile haberdar olmadığı bir kasabayı yok ederek David Robert Jones'un eline ne geçebilir ki? Какая Дэвиду Роберту Джонсу польза от разрушенного городка, о существовании которого никто и не знает?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!