Примеры употребления "modası geçmiş" в турецком

<>
Evet ama bu çevrede modası geçmiş müzik pek dinlenmiyor. Ясно, но здесь не очень любят старую школу.
Bunların modası geçmiş olabilir ama benim epey işime yaradılar. может быть, это старомодно, но мне помогает.
Modası geçmiş tabirler kullanıyor. Он использует старые названия:
Star Wars'u oynamak modası geçmiş ve çocukça. Играть в Звёздные войны избито и незрело.
Modası geçmiş bir kanser tedavi yöntemiydi. Başarısızlığı kanıtlandı. Безумное фантазия в лечении рака, полностью дискредитирована.
Biraz modası geçmiş sanki, öyle değil mi? Но он немножко старомодный, как ты думаешь?
Kıyaslayacak olursak, zırh delen mermilerin modası geçmiş gibi duruyor. По сравнению с этим смерть от пуль кажется прошлые веком.
Para ve evler için modası geçmiş filmler çeken o yönetmenler gibi değilim. Не как нынешние режиссёры ради денег и вилл готовые переснять всё старьё.
Bir geçmiş paylaşıyoruz, ve bir amaç paylaşıyoruz esinlenmek ve esinlendirmek için. У нас общая история, общие цели,.. которые нас вдохновляют.
Ama artık kömürün modası geçti. Уголь - это прошлый век.
Sadece geçmiş hakkında konuşmak istemiyorum. Просто не хочу о прошлом.
Bu dansın modası çoktan geçti. Этот танец уже так устарел.
Bir Jonas Flemming oluşturup, ona bir geçmiş yaratmak zor olmazdı... Им не составит труда создать Джонаса Флемминга и придумать ему историю.
Buralar dolduğunda, bu görüntü modası ateş gibi herkese yayılacak. Когда все заполнится, этот стиль будет распространятся как огонь.
Geçmiş her zaman bana çok karizmatik gelmiştir. Прошлое всегда имело для меня особую притягательность.
Bunun modası geçmedi mi? Эти взгляды не устарели?
Ama yeter bu kadar geçmiş. Ладно, хватит ворошить прошлое.
Harley motorlarının modası geçti. Харлей вышел из моды.
Bu gelmiş geçmiş en iyi hafta sonu olacak! Это будет лучший уикенд всех времён и народов!
Giysi? Neden? Kraliçenin erkek modası zevkini beğenmiyor musunuz? Что, вам не нравится вкус королевы в мужской моде?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!