Примеры употребления "milyarlarca katını" в турецком с переводом на русский

<>
Benzer kimyasal reaksiyonlar, Samanyolu Galaksisindeki milyarlarca dünyada da gerçekleşmiş olmalı. Похожие химические реакции должны происходить в миллиардах других миров Млечного пути.
Yönetim katını ele geçirdiler, kimyasal akışını durdurdular! Они захватили этаж управления и остановили распыление химикатов!
Milyarlarca insanın kaderi size bağlı olacak. Судьба миллиардов будет зависеть от вас.
Sizce evin üst katını ateşe verebilir miyiz? Ребят, может мы подожжем второй этаж?
Benim yüzümden milyarlarca hayat kaybedildi, Jim. Миллиарды жизней уничтожены из-за меня, Джим.
Bir saat içinde haracın iki katını getiririz. Мы привезём вам вдвое больше через час.
Şans eseri spiral bir galaksi bize doğru döndü ve milyarlarca yıldızın parıldadığı bir kolunu yakından görebiliyoruz. Когда спиральная галактика обращена к нам лицом, мы видим спиральные рукава, освещенные миллиардами звезд.
Ama onu bulana kadar, bu binanın her katını, her köşesini araştıracağız. Но мы проверим каждый этаж и углы этой многоэтажки пока это не выясним.
Eğer bizi küçük fedakarlığımız milyarlarca insanı kurtarabilecekse... Если наша маленькая жертва спасет миллиарды людей...
Her ne önerdiyse, Bay Song onun iki katını verir ama, cidden, Bay Song'dan da kaçınmalıyım. Мистер Сонг удвоит любую сумму, которую он платит. Но с Сонгом я бы тоже не стала работать.
Bizden etrafta dolanıp hiçbir iş yapmayan milyarlarca var. Можно найти миллиарды людей, без особых усилий.
Sana ne kadar ödediyse ben iki katını vereceğim. Я вам заплачу вдвое больше, чем она.
Hasar, milyarlarca Yen'i geçti. Ve ölü ile kayıpların sayısı milyonları aştı. Ущерб составлял миллиарды йен, погибшие и пропавшие без вести исчислялись миллионами.
Çektiğin acının bin katını tattıracağım onlara. Я заплачу за твою боль тысячекратно.
Milyarlarca insanı öldürebilecek bir virüsü, serbest bırakarak mı? Выпустив вирус, который может убить миллиарды невинных людей?
En yüksek hızında o gücün üç katını yaratabilirsin. Твоя самая большая скорость превосходит её в раза.
Bunların değeri milyarlarca dolar olmalı. Это должно стоить миллиарды долларов.
İki katını ödemen gerekecek. Ну, плати вдвойне.
Hıristiyanların cehaleti yüzünden, milyarlarca dolar kazandım! На их многолетней слепоте я заработал миллиарды.
Parayı sana gün içinde gönderecekler hem de istediğimiz paranın iki katını almayı başardım. Уже сегодня переведут денежки, и как ты и просил в двойном объёме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!