Примеры употребления "milyarder olsak" в турецком с переводом на русский

<>
Balık pazarı açsak, tüm tunaları satsak ve milyarder olsak. Мы продадим весь улов на рыбном рынке и станем миллиардерами.
Milyarder olmak çok mu zormuş? Нелегко стать миллиардером, да?
Tehlike halinde olsak bile mi, Bay Sulu? Даже если мы в опасности, м-р Сулу?
Milyarder şehri, çocuklar. Город миллиардеров, ребята.
Paraya sahip olsak bile, o bunco artist * daha da yükseltir, inan bana. Даже если бы у нас были деньги, этот обманщик потребовал бы больше, поверьте.
Ama milyarder olmak, mükemmel memeleri bir kadın olup da bir odaya girmek gibi bir şey. Быть миллиардером, это когда ты входишь в комнату и чувствуешь себя женщиной с идеальными сиськами.
Kokain için bir alıcı bulmuş olsak bile geriye yarısı kaldı mı? Даже если мы найдём покупателя у нас осталась хотя бы половина?
Kaç milyarder tanıyorsun sen? Скольких миллиардеров ты знаешь?
Endişelenme, kapattım ama açacak olsak... Но если бы мы его включили...
Adam milyarder işte dostum. Он миллиардер, дружище.
Ama belli bir noktadan sonra, birbirimizden farklı olsak da bana güvenmek zorundasın. Но однажды, даже несмотря на наши различия, тебе придется мне довериться.
Hayallerinin kız bir milyarder ile çıkıyor. Девушка твоей мечты встречается с миллиардером.
Daha yeni görmüş olsak da. Хотя, мы недавно виделись.
Annesi büyük adada milyarder aile için hizmetçilik yapmış. Она была домработницей в семье миллиардера на Лонг-Айленде.
Takip cihazını sökmüş olsak da işler dışarıda biraz sarpa saracaktır. Даже с отключенным устройством отслеживания она будет привлекать внимание снаружи.
Milyarder evlâdın beş yıl boyunca mahsur kalması. Наследник миллиардера, проведший лет в одиночестве.
Hepimiz burada olsak bile. Хотя мы все здесь.
Çocuk milyarder, Mark Zuckerberg olma yolunda. Парнишка - миллиардер, будущий Марк Цукерберг.
2005 yılında takımın hisselerinin bir kısmı Rus milyarder Arcadi Gaydamak tarafından satın alındı. В 2005 году, израильско-русский миллиардер Аркадий Гайдамак приобрел крупный пакет акций клуба.
2009 yılında Burić, 2012 filminde Rus bir milyarder olan Yuri Karpov'u canlandırarak, büyük bir yardımcı rolde yer almıştır. В 2009 году снялся в фильме об апокалипсисе "2012" в роли русского миллиардера Юрия Карпова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!