Примеры употребления "mahkemeden kaçının" в турецком

<>
Kaçının daha peşlerinde olduğunu Tanrı bilir. Бог знает, сколько еще последует.
Umuyorum ki, mahkemeden önce. Надеюсь, ещё до суда.
Belaya bulaşmak istemiyorsanız göz temasından kaçının yeter. Не хотите проблем - избегайте даже взгляда.
ya da mahkemeden daha kötü. Хуже необходимости идти в суд.
Hayır, mahkemeden sonra. Нет, после суда.
Elimde yok. Mahkemeden yeni geldim. Я только что из суда.
Hey dostum, dinle dostum, mahkemeden sonra çok önemli bir randevum var. Начальник! Начальник! У меня назначено важное свидание после суда, понимаете?
Savunma için mahkemeden bir tanığın naklinde yardım istiyoruz. Мы просим помощи суда в транспортировке свидетеля защиты.
Mahkemeden önce bir adam beni aradı. До суда мне позвонил этот парень.
Beni, mahkemeden mahrum etmeye çalışıyor. Он пытается лишить меня моего суда.
Mahkemeden önce ifade vermek istiyor, bırakın versin. Пытается сделать заявление перед судом, позвольте ей.
Avukatı onu duruşmasız mahkemeden hemen önce bırakmış. Адвокат оставил ее перед окончательным решением суда.
Evet, mahkemeden sonra. Да, после суда.
Olabilir ama gerçekle peşine mahkemeden başka bir yerde düşeriz. Но можно попробовать разобраться с ним не на трибуне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!