Примеры употребления "lisansı ile" в турецком с переводом на русский

<>
GNU GPL lisansı ile dağıtılmaktadır. Распространяется под лицензией GNU GPL.
BSD lisansı ile lisanslıdır. Лицензирован под BSD лицензией.
GNU Genel Kamu Lisansı ile uyumludur. İlkeleri. Она является совместимой с GNU General Public License.
Bu silah Rus lisansı ile 2011 yılında üretilmiştir. Выпускается с 2011 года по российской лицензии.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Tüm resimler CC BY Lisansı altında yayınlanmıştır. Все изображения опубликованы согласно лицензии CC BY License.
Arkadaşın Arkady ile konuştun mu? Поговоришь со своим приятелем Аркадием?
Garrett'ın geçerli bir lisansı olması mümkün değil. Уверена, что права у Гарретта просрочены.
Bir askerin mızrağı ile öldürüldü. Солдат убил его своим копьем.
Felsefe yüksek lisansı yapmış. Имеет степень магистра философии.
Evet, kardeşim Charlie Babbitt ile birlikte yaşamak isterim. Да. Я хочу остаться со своим братом Чарли Бэббитом.
Dünya'ya gidiş bileti ve boksörlük lisansı için böyle para denkleştirebildim. Я получил право вернуться на землю и лицензию на бои.
Örneğin, Trip Hansen yeni yönetici olduğu ofisi ile hava atıyor. Например, клерк Хэнсон хвастался своим новым офисом в пентхаузе. Ого.
Pilot lisansı çıkarmayı düşünüyorum. Подумываю получить свидетельство пилота.
Dost ateşi ile ölmek, savaşların acımasız gerçeklerinden biri. Смерть от пули своих же остаётся грустной реальностью войны.
Bay Patroni'nin uçuş lisansı var. Uçağı o kullanacak. У мистера Патрони есть права и он поведет.
İnsanlar onu, Kongre üyesi ile konferans salonundan ayrılırken görmüşler. Люди видели, как она покидает зал вместе с конгрессменом.
Peyote satıcılarının çoğunun lisansı vardır. Большинство дилеров мескалина имеют лицензию.
Nişanlım "tenis partneri" ile hafta sonları uzun tatillere çıkardı. Мой жених постоянно уезжал на выходные со своим партнером по теннису.
Ve avcı lisansı var. И он лицензированный охотник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!