Примеры употребления "kuzu pirzola" в турецком

<>
Merhaba, aranızdan bir kuzu gören var mı? Здравствуйте, никто из вас не видел ягненка?
Yahudi 'dir. Belki ona pirzola getirirsin. Может, ты найдешь для него ребрышек?
Kuzu kendi ayaklarıyla mezbahaya geldi. Ау. Агнец вернулся на заклание.
Barbekü kombosunu bölüşmek ister misin? Baget ve pirzola. Разделим "Двойной удар", ножки и рёбрышки?
Ama kuzu kostümü olmadan onu doğru şekilde yapamam. Но не могу его станцевать без костюма овцы.
Pirzola, mısır ekmeği ve kuru fasulye. Ребрышки, кукурузный хлеб и тушеная фасоль.
"Kuzu Dan" gibi bir şey için işte. Из ягненка. "Дан" - что-то там.
Domuz pirzola, çok pişmiş, sossuz. Свиная отбивная, прожаренная, без соуса.
Tanrı Musa'ya İsrail topluluğuna ilk çocuklarını korumaları için kapılarının üzerine kuzu kanı sürmesini söylemesini emretti. Бог велел Моисею сказать израильтянам пометить свои двери кровью ягнёнка, чтобы уберечь своих первенцев.
Aferin, Domuz Pirzola. Да, Свиная отбивная.
Annemin bütün gece ağlamasının sebebi o, Kuzu yüzünden değil yani. Вот почему она всю ночь плакала, а не из-за ягненка.
Biraz havuç ve pirzola için adam öldürebilirim. Убил бы сейчас за капусту и ребрышки.
Kuzu şiş ve büyük döner, ekstra biberli. Бараний шашлык и большую шаверму с острым соусом.
Patates, hamburger, pirzola falan? Картошка, бургер или котлета какая-нибудь?
Sınırda kolestrol değerlerine sahip biri için, bu kuzu eti çok tehlikeli bir seçim. Потому что для человека с высоким уровнем холестерина, ягненок был очень опасным выбором!
Ama sadece bir tane pirzola yedim. Я съела только одну баранью отбивную.
En güçlüsü tarafından yönlendirilmeyi bekleyen bir kuzu. Овцы, ждущие пока их поведет сильнейший...
Istakoz, kızarmış tavuk, pirzola. Лобстер, жареная курица, ребрышки.
Bir sürü kuzu gördüm. Я видел много ягнят.
Artık her gün kahvaltıda pirzola ve patates yenecek ihtiyar. Картофель с мясом на завтрак каждый день, старина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!