Примеры употребления "kolay" в турецком с переводом "легче"

<>
Aslında beklediğimden kolay oldu. İyi bir çocuk olduğu ortaya çıktı. Öpüştük, barıştık. Это легче, чем я мог бы подумать потому что он хороший парень.
Bu bazen ailenle konuşmaktan daha kolay olur. Это иногда легче чем разговаривать с родителями.
Senin süt, meme gibi şeyler hakkında konuşman daha kolay. Тебе легче говорить о грудном молоке - и всему такому.
Anlıyorum, ama hepsini tek bir yerde toplamak bunun ne halt olduğunu bulmayı çok daha kolay hale getirecek. Я понимаю. Но собрав их всех вместе, нам будет гораздо легче найти что за дьявольщина их косит.
Olasılıklardan birini saf dışı etmenin birleştirmeden daha kolay olduğunu fark etmiş olmalı. Наверное он понял что легче уничтожить одну из вероятностей чем объединить их.
Neden Triadları hapse tıkmak sevgilimle bir konuşmayı bitirmekten daha kolay ki? Ну почему ловить преступников легче, чем разговаривать с собственной девушкой?
Ne kadar çok kişi hem Glee hem de futbolla ilgilenirse, hayatım o kadar kolay olur. Ну, я думаю чем чаще Хор и футбол будут пересекаться, тем легче будет жить.
Tüm paramı kaybetmem seni kaybetmekten çok daha kolay olur bu yüzden en iyisi keselim şimdi. Знаешь, потерять наследство легче, чем потерять тебя. Поэтому давай просто остановимся на этом.
Onu kandırmak Alcatraz / Kanada'dan kaçmaktan bile daha kolay olmalı. Обмануть ее будет легче, чем сбежать из Канадского Алькатраса.
Hem daha güvenli hem ziyaretçi listesini kontrol etmek daha kolay hem de medyanın içeri girmesi mümkün değil. Это безопаснее, намного легче контролировать список гостей, и пресса не имеет доступа в это место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!