Примеры употребления "kolay değil" в турецком с переводом на русский

<>
Çoğu erkeğin seni sevmesi kolay değil. Мужчинам не так просто Вас любить.
Bir insanın hayatını tehlikeye atması kolay değil özellikle de nedeni iyi bilmiyorsa. Не так просто рисковать жизнью, не понимая, зачем это нужно.
Kişisel tecrübelerimden biliyorum, yürütmesi pek kolay değil. По личному опыту знаю - это нелегко сделать.
Bir dakika oturabilir miyiz? Söyleyecek çok şeyim var, ve hiçbiri kolay değil. Давайте присядем на секунду, мне нужно многое сказать, и это будет непросто.
Raporları çözmek kolay değil. Отчёты трудно соединить вместе.
Ama aradığın bu açıklamayı ortaya dökmek çok da kolay değil. Однако, далеко не так просто дать вам необходимое объяснение.
Bu ilk çekiminiz, kolay değil. Это ваш первый дубль. Снимем отсюда.
Korkarım bu o kadar kolay değil, Bayan Castillo. Я боюсь это не так просто, Мистер Кастилло.
Islak zeminde uyurken insanın düşes olduğunu düşünmesi çok kolay değil. На холодном полу спала - так какая из меня княгиня.
Ama oraya girmek kolay değil. Но внутрь нет легкого пути.
Kutsal baba, senin de bildiğin gibi hayat bizim için kolay değil. Отец наш небесный, как ты знаешь, жизнь у нас нелегкая.
Bu hiç kolay değil, Alain. Это нелегко для меня, Алан.
Cadıları alt etmek o kadar da kolay değil. На самом деле ведьм не так просто убить.
Masanda o işi yapmak hiç kolay değil. Это не просто делать на её столе.
Herkesin olağanüstü olduğu bir kasabada yaşamak kolay değil. Нелегко жить в городе% где все особенные.
Böyle bir yeri bırakıp gitmek kolay değil. Сложно покинуть такое место, как это.
O kadar kolay değil, Radovan. Всё не так просто, Радован.
Dünyanın bu bölgesine posta iletmek kolay değil. В такую даль письма доходят не скоро.
Bu soktuğumun işinde yıldız olmak kolay değil be oğlum. Нелегко быть звездой во всем этом балагане, старик.
Yetişkin birini öldürmek kolay değil, Dylan. Убить взрослого человека не просто, Дилан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!