Примеры употребления "kodu üst" в турецком с переводом на русский

<>
.sz Svaziland için internet ülke kodu üst seviye alan adıdır. .sz - национальный домен верхнего уровня для Свазиленда.
.mc Monako için internet ülke kodu üst seviye alan adıdır. .mc - национальный домен верхнего уровня для Монако.
.gb Birleşik Krallık için internet ülke kodu üst seviye alan adıdır. .gb - национальный домен верхнего уровня для Великобритании.
.eu Avrupa Birliği için internet ülke kodu üst seviye alan adıdır. .eu - национальный домен верхнего уровня для Европейского союза.
.ec Ekvador için internet ülke kodu üst seviye alan adıdır. .ec - национальный домен верхнего уровня для Эквадора.
.mm Myanmar için internet ülke kodu üst seviye alan adıdır. .mm - национальный домен верхнего уровня для Мьянмы.
.yu Yugoslavya için internet ülke kodu üst seviye alan adıdır. .yu - национальный домен верхнего уровня для Югославии.
.bu, Burma için internet ülke kodu üst seviye alan adıydı (ccTLD). .bu (от) - национальный домен верхнего уровня, зарезервированный для Бирмы.
.co Kolombiya için internet ülke kodu üst seviye alan adıdır. .co - национальный домен верхнего уровня для Колумбии.
Lastik bantlı tiksindirici parlak şortlar, siyah alt - beyaz üst eşofmanlar, herkes sıraya geçiyor Tanrım, hiç mi belli değil?! Мерзкие сатиновые трусы на резинках, черный низ - белый верх, всем стать в строй, на первый - второй рассчитайсь... Господи, неужто непонятно?!
Ne yani bir çeşit özel alan kodu mu var? И что, там особый код или ещё что-то?
Janvier üst var garaj düzeyi. Жанвье на верхнем уровне гаража.
Onlar için birkaç kodu çeviriyordum. Переводила частицы кода для них.
Şişe üst çekmecede. - Biliyorum. Пузырёк в верхнем ящике вон там.
Cinayetin polis kodu bu. Это полицейский код убийства.
Sen üst katta oturan polissin. Ты полицейский с верхнего этажа.
Peki, sadece kodu söyle bana. Ладно, просто скажи какой код.
Evin yarısına sahipler, üst kat onların. Ему принадлежит половина дома, верхний этаж.
Yani bir telefon numarası ve bir posta kodu bulduk. Итак у нас есть телефонный код и почтовый индекс.
Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç? Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!