Примеры употребления "kiralık katil" в турецком с переводом на русский

<>
Yani bir kiralık katil olmasaydı! Так ведь он наёмный убийца!
Virgil Downing ünlü bir kiralık katil. Вёрджил Даунинг - отъявленный наёмный убийца.
İnsanlar orada bekaretini, iç organlarını, kiralık katil hizmetini, intihar malzemelerini satışa çıkarıyorlar. Люди продают свою девственность, свои внутренние органы, заказывают убийства, продают собственные самоубийства.
Bir ay kadar önce bana kiralık katil tanıyor muyum diye sordu. Месяц назад он спрашивал у меня, знаю ли я киллера.
Frank'i öldürmesi için kiralık katil tuttum. Наняла киллера, чтобы убить Фрэнка.
Adam kesinlikle kiralık katil. Человек очевидно наёмный убийца.
İkinci bir kiralık katil kiraladıysa belki ondan kalan bir iz buluruz. Если он нанял второго стрелка, возможно мы найдём какой-то след.
Kiralık katil derneği mi var sence? Думаешь, есть какая-то Гильдия Убийц?
'dan beri birkaç kiralık katil işi yaptığından şüphelenilen ABD vatandaşı. Он является гражданином США. Подозревается в нескольких заказных убийствах с года.
Onlar uyuşturucu işindeler kiralık katil tutar, silah satarlar. Они занимаются наркотиками, наемными убийствами, продажей оружия.
Kiralık katil tutmuş olabilir mi? Она не могла кого-нибудь нанять?
Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor. В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца.
Aynı işlemi kiralık kasanız için de yapacak mısınız? Что бы вы хотели сделать с банковской ячейкой?
Polisleri öldüren bir seri katil. Серийный убийца полицейских. Очень интересно.
Sanırım kiralık katiliniz bir hata yaptı. Думаю, твой наемный убийца ошибся.
Katil de çıkarken kasedi almıştır belki. Возможно убийца забрал кассету с собой.
Kiralık arabayı geri vermiş. Он вернул арендованный автомобиль.
Gerçek Üçlemeci Katil o. Он настоящий Тройной Убийца.
Onu acımasız bir arabulucu yazmışlar ve hazırda bekleyen kiralık katilleri olduğunu ima etmişler. Они назвали его вымогателем, намекая, что у него были наемные убийцы.
Pek çok konuda yetenekli olabilir, ama katil değildir. Он способен на многое, но он не убийца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!