Примеры употребления "kendi" в турецком с переводом "своим"

<>
Varolma sebebini düşünmektedir ve kendi kendine şöyle sorar: Он размышляет над своим существованием и спрашивает себя:
Size minnettarım ama ben kendi bildiğim gibi yapmayı tercih ederim. Я признательна вам, но я предпочитаю идти своим путем.
Washington kendi kibriyle kör olmuş zayıf ve beceriksiz bir lider. Вашингтон - слабый и беспомощный командир, ослепленный своим высокомерием.
Şu anda Hank Standing Bear, dönüp kendi kökleriyle bağlantı kurmakla biraz meşgul. Прямо сейчас Хэнк Стоящий Медведь занят тем, что возвращается к своим истокам.
O kendi yoluna, ben kendi yoluma gittim. Он пошел своим путём, я пошла своим.
1519 yılında kendi oğlu Jorge Reinel ve diğer kartograf Lopo Homem ile birlikte iyi tanınan Miller Atlasu'nun yapımına katıldı. Совместно со своим сыном Жорже и Лопу Хомемом в 1519 году Педру участвовал в разработке знаменитого Атласа Миллера.
Burada, Hanna Harlow adında sıradan bir kızım. Uyduruk dergiler okuyup realite şovları izleyen kendi yağında kavrulan biriyim. Здесь я обычная девушка Ханна Харлоу которая читает дешевые журналы, смотрит реалити шоу и живет своим трудом.
16 Aralık 2008 "de Kris Logan ile takım olup Skip Sheffield ve Jon Cutler" ı bir takım maçında yenmeyi başardılar ayrıca bu maçta kendi gerçek ismiyle güreşti. 16 декабря 2008 года Ротунда выступал под своим настоящим именем в команде с Крисом Логаном, победив Райбека и Джона Катлера в командном матче.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!