Примеры употребления "kardeş rekabeti" в турецком с переводом на русский

<>
Robert'la benim aramda hala çocukken ya da o bu evde yaşarken olduğu gibi bir kardeş rekabeti var. Существовало некое соперничество между мной и Робертом.. когда мы были детьми и он жил с нами.
Sen neye bakıyorsun öyle, Hristiyan kardeş? Какого чёрта ты вылупилась сестра в Христе?
Ben sadece rekabeti kontrol ediyordum... Я просто решил проверить конкуренцию...
Kuzey ve Güney ayrılamaz, kardeş gibidirler. Север и Юг неразделимы, как сестры.
Bu rekabeti her zaman basın yaratır. По-моему, пресса всегда устраивает соперничество.
Henüz değil küçük kardeş. Не сейчас, сестренка.
Aranızda bir baba oğul rekabeti mi var? Имеется ли между отцом и сыном соперничество?
Patches'i Culkin * kardeş gibi gösteriyor. А Патчи похожа на брата Калкина.
İsteyeceğini sanmıyorum. Şurada yazdığına göre alfa erkekler rekabeti ortadan kaldırmak için bebeklerini yiyormuş. Посмотри, здесь сказано, что самцы едят детенышей, чтобы уменьшить конкуренцию.
Kardeş, su dökmem gerek. Брат, мне надо отлить.
Aşk rekabeti, belki? Романтическое соперничество, возможно?
Düzgünce, Kardeş Paul. Осторожнее, брат Поль.
Bay Stark'ın Hugh Jones ile olan rekabeti devam ediyor. Между мистером Старком и Хью Джонсом была вечная конкуренция.
Biz artık kardeş değiliz. Мы больше не братья.
Kardeş gibi mi görünüyoruz? Мы похожи на братьев?
Ve aleyküm selam, Muharrem kardeş. Мир и тебе, брат Мухаррем.
Bana soru yöneltme, kardeş. Не играй словами, брат.
Sadece yeni bir erkek kardeş sahibi oluyormuşsun gibi. Просто считай, что у тебя будет брат.
Öldürdü anne, baba, kardeş. Убить мать, отец, брат.
Ve ejderha ve kız kardeş işini. Никакого дела до драконов и сестры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!