Примеры употребления "kan davası" в турецком с переводом на русский

<>
Aileler arasında kan davası olan yerlerde birileri hedef alınırsa, bu içerik uygulanır. Концепция подразумевает, что кто-то является мишенью, из-за кровных преступлений между семьями.
Tabi, bir deniz altı ile fener arasında kan davası varmış... Конечно. "Запись радио-переговоров между военным кораблём и маяком".
Kan davası ile intikam arasındaki farkı kaç defa açıklamam gerek? Сколько раз я должен объяснять разницу между вендеттой и местью?
Bu bir kan davası olabilir ama kişisel değil. Может это и вендетта, но не личная.
Bu bir kan davası değil. И это конечно не вендетта?
Bunu yine yaparsan, seçmenler yine senin bizim kabile polisleri ile bir kan davası olduğunu düşünür. Сделаешь это снова, голосующие могут подумать, что у тебя какая-то вендетта против полиции племени.
Bu kan lekesini kanepeden nasıl çıkarırım? Как вывести пятно крови с дивана?
Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu. октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости.
Yoksa mevzu kan mı? Или дело в крови?
Başka bir yolsuzluk davası daha. Это ещё один случай коррупции.
Sürünme izleri, biraz kan. Следы ботинок, немного крови.
Bu da Walter Burns davası işte. Это и есть дело Уолтера Бёрнса.
Babaya ait kan grubunu belirleyen bir test var. Есть анализ, определяющий группу крови отца ребёнка.
Reuben son davası için sizinle görüştü mı? Рубен обсуждал свое последнее дело с вами?
Sırtında çok fazla kan var. На его спине много крови.
Kızınızın davası hakkında bize biraz daha bahsedebilir misiniz? Не расскажете нам побольше о деле вашей дочери?
Enfeksiyon ve kan zehirlenmesi belirtisi yok. Ни следа инфекции или заражения крови.
Dexter davası için önemli bir gün oldu. Это был большой день в деле Декстер.
Kan, tükürük, saç, cilt, hepsini. Кровь, слюна, волосы, кожа, всё.
Uzayıp giden bir savcı istismarları listesinde Chicky Hines davası tek bir örnek. Дело Чинки Хайнса - лишь один случай в череде его должностных преступлений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!