Примеры употребления "kalıp sabun" в турецком с переводом на русский

<>
Sonra da bir kalıp sabun ile yıkanacak mıyım? Может помыть душ? Или постирать кусок мыла?
Affedersiniz, bir kalıp sabun verir misiniz lütfen? Извините, пожалуйста, может Я возьму мыло?
Burada kalıp bir sonraki vuruşa kadar bekleyebiliriz. Давай останемся здесь и подождём следующего вброса.
Yolculuk için sabun mu lazım? Захотели купить мыло в путешествие?
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Sabun parçalarıyla çamaşır yıkayacaktım. я просто возьму мыло.
Ben de kalıp bitirmeye karar verdim. Я решил остаться и все доделать.
Hanımlar, Cam enişteniz ve Mitch dayınızın sabun hâline bakın. Дамы, зацените ваших дядей Митча и Кэма в мыле.
Bu yüzden biri burada kalıp gemiye göz kulak olmak zorunda. Значит, кто-то должен остаться, чтобы следить за кораблём.
Hayır, sabun köpüğü ve kireç badana. Нет, мыльную пену и известковый раствор.
Elena kalıp dövüşmeye karar veriyor komşularından kalanı toplamak için, ve bu meydana geliyor. Элена решила остаться и бороться, объединиться с соседями, а теперь случилось это.
Mikroplar, bize dezenfektan ve sabun satmak için bir komplodur. " Микробов выдумали, чтобы продавать вам средства дезинфекции и мыло ".
Haftasonu burada kalıp, hemşirelere eziyet etmeyi düşünüyorum. Ne oldu? Думаю, я останусь здесь на выходные, помучаю медсестер.
Sabun da lavabonun altında. А мыло под раковиной.
Ben de burada kalıp kucak dansıma devam edeyim. Я остаюсь здесь и наслаждаюсь танцем на коленях.
Sizin de kokunuz yaşlılar ve sabun gibi. А от вас пахнет старостью и мылом.
Ve Gail ve ben kalıp şarabı bitirdik. А мы с Гейл остались допивать вино.
sabun, elma, tuz, deri. мыло, яблоки, соль, кожа.
Evde kalıp parayı yesek daha iyi değil mi? Может, просто останемся дома и поедим деньги?
Sabun, kurabiye ve şeker. Elektrik ve gaz da. Мыло, пряники, сахар, электричество и газ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!