Примеры употребления "kafamın içinde" в турецком с переводом на русский

<>
Demek istediğim kafamın içinde çılgın bir şey var, dostum. Да, у меня здесь целый мир безумия, парень.
Kafamın içinde sesler duyuyorum bebeğim. Я слышу голоса в голове.
Adeta onun sesini kafamın içinde duyuyorum ve bana neye inanmam gerektiğini söylüyor. Словно ее голос в моей голове говорил мне, во что верить.
Kalan tek harita sadece benim kafamın içinde Riddick. Единственная оставшаяся карта в моей голове, Риддик.
Ne zaman vajina görsem kafamın içinde melodiler duyarım. Я слышу перезвон каждый раз когда вижу вагину.
Ama yapamam ki kafamın içinde hatırlamam gereken bir sürü şey var. Я не знала, так много приходится держать все в голове!
Şu anda kafamın içinde misin? Ты в моей голове сейчас?
Bir an kafamın içinde iltifatmış gibi geldi. Это звучало как комплимент в моей голове.
Kafamın içinde bir şeyler oluyor. Что-то происходит в моей голове.
Zira, sorun kafamın içinde değil. Это не у меня в голове.
Kafamın içinde insanlar var. Людей в моей голове.
Kafamın içinde bir şey var! Эта штука в моей голове!
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar. "Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Kafamın içinden uzak dur, Sookie Stackhouse! Убирайся из моей головы, Соки Стэкхаус!
İşte bu çocuklar, her birinizin içinde bulunan güçtür! Это, мои друзья, внутри каждого из вас!
Bu, kafamın kurduğu bir aile değil. Эта семья не у меня в голове.
Çok nazik bir beyefendi, bir hafta içinde hazır edebileceğini söyledi. Parayı nakit istiyor. Очень вежливый мужчина сказал, что подготовит в течение недели, и берёт наличными.
Kafamın arkasını fena çarpmıştım. Моему затылку крепко досталось.
Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli. Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения.
Kendi kafamın içinden çıkmaya. Выбраться из собственной головы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!