Примеры употребления "kadar uzağa" в турецком с переводом на русский

<>
Beni ne kadar uzağa taşıdın? Как далеко ты унес меня?
Bana göre bu cadıdan kaçabileceğimiz kadar uzağa kaçalım. Предлагаю убраться от этой ведьмы как можно дальше.
Hepsi küçücük bir kağıda sığıyorsa, o zaman ışığım ne kadar uzağa gidiyor? И далеко же я свечу, если ты все помещаешь на листе бумаги.
Bu senin ne kadar uzağa vurduğunun kanıtı. Твой удар. Так далеко улетел твой мячик.
Seni bu kadar uzağa sadece kara büyüler getirebilir. Только черная магия могла перенести тебя так далеко.
Sihrin bizi ne kadar uzağa götürebilir? Насколько далеко магия может нас перенести?
O kadar uzağa gitmene gerek yok. Тебе не надо идти так далеко.
Ne kadar uzağa yürüyelim? Как далеко мы пойдем?
Ne kadar uzağa istersen. Сколь вам угодно далеко.
Buradan gidebildiğin kadar uzağa git. Катись отсюда как можно дальше.
Daha o kadar uzağa gitmedi. Он пока не настолько далеко.
Beni ne kadar uzağa taşıdığını. Как далеко ты меня дотащил.
Ne kadar uzağa kaçtığınız mühim değil. Неважно, как далеко вы сбежите.
O kadar uzağa gitmemize gerek bile yok. Нам даже не надо ходить так далеко.
Sence benim aslan, şu hurda uzay gemisini ne kadar uzağa tekmelemiştir? Серьёзно, как вы думаете, далеко мой лев пнул инопланетный корабль?
Eğer o kadar uzağa taşınacaksak annemin benim yardımıma ihtiyacı olacak. Маме понадобится моя помощь, раз мы уезжаем так далеко.
Ama tek başına bu kadar uzağa atlayamazsın. Но сам ты так далеко не прыгнешь.
Gizlenmek için ne kadar uzağa gitsen de çok güzelsin. Уезжай и как следует спрячься, ты слишком красивая.
Öncelikle depodaki benzinin bizi götürebileceği kadar uzağa gitmemiz gerekiyor, değil mi, Çavuş? Ха! Нужно убраться подальше отсюда, пока есть бензин, да, сержант?
Ne kadar uzağa giderler, ne kadar derine inerler. Как далеко они распространяются, как глубоко они идут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!