Примеры употребления "kadar değil" в турецком с переводом на русский

<>
Bisikletlerin normal fiyatı o kadar değil mi zaten? А нормальный байк, разве не столько стоит?
Zenci kıçına yetecek kadar değil. Его черной заднице не хватит.
Doğru, ama evinizi terk edip gitmenizi gerektirecek kadar değil. Верно, но это не причина бежать из своего дома.
Fark yaratmaya yetecek kadar değil. Его все равно не хватит.
CIA'e yaka silktirecek kadar değil ama. Недостаточно влиятельная, чтобы злить ЦРУ.
Ama şimdilik hayati tehlike oluşturacak kadar değil. Потеряла немного крови. Это не представляет опасности.
Muhtemelen yeteri kadar değil. Думаю, недостаточно долго.
Vezne orada. Borcum bu kadar değil, farkındayım. Ancak avro az bir meblağ değil. Это не вся сумма, правда, но евро не такие уж маленькие деньги.
Cameron dağınık ama bu kadar değil. Кэмерон небрежна, но не настолько.
Oraya gidip bakacak kadar değil. Не настолько, чтоб посмотреть.
Vallahi. Sonsuza kadar değil tabii, ama işlerini halledene kadar. Pek uzun sürmez. Не навсегда, пока ты не встанешь на ноги, а это недолго.
İyi bir yalancısın, ama beni kandırabilecek kadar değil. Ты хорошо лжёшь, но недостаточно хорошо для меня.
Ama bir saniye bile kumar oynamaya ara verecek kadar değil. Но не настолько, чтобы перестать играть хоть на секунду.
Uzağa gitmek istiyorum, ama o kadar değil. Я хочу уехать, но не так далеко.
L.A'in en iyi restoranlarından birine sahipti iki yıl kadar değil mi? Он владел крутейшим рестораном в Лос-Анжелесе. Целых два года, так?
Kral Ragnar kadar değil. Ни как конунг Рагнар.
Sonsuza kadar değil, bir kaç aylığına. Не навсегда, всего на пару месяцев.
Hiç bir zaman bir pilot kadar değil. Никогда не был по большей части пилотом.
Ama bolluk içinde yaşamaya yetecek kadar değil. но их не хватит на всю жизнь.
Ona bakarsan benimki fıstık kadar değil. Зато мой не похож на арахис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!