Примеры употребления "kızın" в турецком с переводом "девушки"

<>
Hayatım, kızın cesedini ben buldum. Милый, я обнаружила труп девушки.
Bir kızın hayatı tehlikede ve şu an senin yaptığın şeye bak. То есть, на кону жизнь девушки, а ты здесь...
Oğlan, kızın ailesine çeyiz verir. Это парень даёт семье девушки приданое.
Burada bulunma nedeninizi ve kızın çıplaklığını açıklayın. Объясните своё присутствие и наготу этой девушки.
Çoktan yeni kızın Facebook sayfasını'ye kadar stalkladı. Она просмотрела Фейсбук новой девушки до года.
Olay kızın antrenörü tarafından kısa sürede hızla yayılan Facebook gönderisiyle açığa çıktı. Об этом рассказал тренер девушки через пост на Facebook, который быстро стал вирусным.
Evet, biliyordum. Ama' Seksi Dudaklar'da tanıştığım kızın kendisi için daha büyük plânları vardı, değil mi? Да, знал, но у девушки, которую я встретил, были куда бОльшие планы, а?
Bir kızın, Milan'dan Minsk'e yaptığı erotik bir yolculuk. Необыкновенное эротическое путешествие юной девушки из Милана в Минск.
Bu dünyada en zor şey bir kızın eteğini kaldırmaktır. В этом мире самая трудная вещь - это поднять юбку у девушки.
Bu golf çantası en son gördüğümüzde, öldürülen bir kızın cesedinin yanı başındaydı. В последний раз эта сумка для гольфа была рядом с телом мертвой девушки.
Ancak kızın ve annesinin "uygunsuz" kıyafet açısından uyarılıp uyarılmadığı konusunda sessiz kalıyorlar. Но они умолчали о том, обратили ли именно они внимание девушки и её матери на "неприличный" наряд.
Jane-Anne'in fedakârlığı sayesinde bu kızın ve bebeğinin hayatları artık bizim kontrolümüzde. Благодаря жертве Джейн-Энн, жизнь девушки и ребенка в наших руках.
Ve savaştan sonra, sadece kızın babası değil, bütün Kosova adamdan nefret ediyordu. А когда началась война, не только отец девушки, его ненавидело все Косово.
Pekala, Niedermayer kızın telefonunu bulmak için tünele gitti, ve Detektif Almond kızın odasını bir daha araştıracak. Так, Нидермайер отправился к туннелю искать телефон девушки, а детектив Альмонд снова пошел осмотреть ее комнату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!