Примеры употребления "kızı aradın" в турецком с переводом на русский

<>
O kızı aradın mı? Ты звонил той девушке?
Kırgızistan'daki gelinlerin %'si yaşından önce evlendirilmekte ve her yıl 00 Kırgız kızı zorla evlilik için kaçırılmakta. Около% невест в Кыргызстане выходят замуж до - лет, и каждый год почти киргизских девочек принуждаются к браку после похищения.
Sen karımı mı aradın? Ты позвонила моей жене?
Haber bültenlerine göre, turnuvanın yöneticileri kızı turnuvadan diskalifiye ettiklerini yalanlıyorlar - ki gerçek bu çünkü kız kendisi turnuvadan çekildi. Опираясь на новости, организаторы шахматного турнира отрицают, что они дисквалифицировали девушку - правда то, что девушка сама покинула турнир.
O yüzden önce Derek'i aradın. Поэтому ты сначала позвонил Дереку.
Turnuvanın yöneticisi kızı turnuvadan çekilmeye zorladığını reddetti. Директор турнира отрицает то, что он заставил девушку выйти из турнира.
Sen beni aradın, DiNozzo. Ты мне позвонил, ДиНоззо.
Kırgız gizi (kızı) gibi yenilikçi girişimler Kırgızistan taşrasındaki gelinlerin haşin hayatlarına dikkat çekmekte çok daha başarılı olmakta. Инновационные подходы, как этот танец киргизской кызы (киргизский: девочка), в Instagram намного более эффективны в распространении знаний о сложной жизни келинок в сельском Кыргызстане.
Hood'u aradın, değil mi? Ты позвонил Худу, да?
Kızı, annesini ya da ispiyoncu antrenörünü mağdur etmeyin. Не мучайте девочку, её мать или тренера, который вскрыл этот факт.
Tae San'ı aradın mı? Ты Тхэ Сану звонила?
Eşcinsel kıyafetiyle gezip beğendiğin bir kızı öpeceksin. Пойдёшь в женских тряпках и поцелуешь девушку.
Dr. Santino'yu aradın mı? Ты звонил доктору Сантино?
Küçük bir kızı kaybettiler. Они потеряли маленькую девочку.
Jeri Byrd'ü mü aradın? Ты звонила Джери Берд?
Tamam, bana öteki kızı anlat. Ладно, расскажи о второй девушке.
Dr. Curtis'i aradın mı? Ты звонил доктору Кёртису?
Şu Linda denen kızı diyorsun yani. Ты про эту девушку, Линду?
O kadını aradın mı? Ты звонил той женщине?
Kızı için bir yıldır düğün planlıyordu. Она планировала свадьбу дочери целый год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!