Примеры употребления "kırık bir" в турецком с переводом на русский

<>
Belki tam da bu akşam kırık bir cam parçasının açtığı bir yara. Например, рана на ноге, которую вы получили, разбив стекло.
Sadece kırık bir kalp gerçek kötülüğü hissedebilir. Только разбитое сердце может чувствовать истинную злобу.
Kırık bir kalbe iyi gelir. Лучшее средство от разбитого сердца.
Hayır, kırık bir pencere buldu. Нет, он обнаружил разбитое окно.
Papazın arabası, dışarıda ne arıyor hem de camı kırık bir şekilde? Что делает машина преподобного на дорожке и почему у нее разбито окно?
Kırık bir kaburga sanırım. Думаю, сломано ребро.
Bir şal, ayna olarak kullanılan kırık bir cam? Личные вещи, такие как платок или кусок зеркала?
Bir erkeğin, kırık bir burunla daha hoş görünmesi oldukça garip. Если разобраться со сломанными носами, у мужчин гораздо лучший вид.
kırık bir penisim var. у меня перелом члена.
Sebep kırık bir kalp olabilir mi? А разбитое сердце может подобной причиной?
Ridley ve West'te kırık bir ocağımız var. На перекрёстке Ридли и Вест сломалась электропечь.
Yoksa sadece kırık bir kalple ölüp gitmemi mi bekliyorsun? Или ты ждешь пока я умру из-за разбитого сердца?
Fakirlik içinde ve acı çekerek kırık bir kalple öldü. Она умерла из-за разбитого сердца в бедности и боли.
İçinde sadece senin onarabileceğim düşündüğü kırık bir parça olduğunu biliyorum. Он думает, что его проблемы можешь исправить только ты.
Kırık bir plak gibi olmak istemem ama zaten bir işim var. Ненавижу изображать заезженную пластинку, но у меня уже есть работа.
Kız arkadaşı ona sadece kırık bir kalp bırakmadı. Его подружка оставила ему не только разбитое сердце.
Yoğun bir bağ ve sonrasında kırık bir kalp. Близкая связь, а потом разбивающая сердце потеря?
Sonu, kırık bir kaburgayla ve bir ay boyunca farkına bile varmadığım bir kanguru dövmesiyle bitti. Всё закончилось сломанным ребром и татуировкой кенгуру, о которой я не подозревал в течение месяца.
Evde kırık bir ayna var. Вот разбитое зеркало в доме.
Yani, kırık bir bacağın var. Ну, ты же сломала ногу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!