Примеры употребления "izleyen adamları" в турецком с переводом на русский

<>
Mona'nın kızların her adımını izleyen adamları var. Помощники Моны следят за каждым шагом девчонок.
Çok etkileyici, ama izleyen kimse yok. Очень внушительно, но никто не смотрит.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Burada Rambo'yu izleyen var mı? Сейчас еще кто-то смотрит Рэмбо?
ben bu dünyaya Henry gibi adamları korumak için yollanmışım senin gibi adamlardan. Моё предназначение - защищать людей вроде Генри от таких, как вы.
Bizi izleyen bir gözcüleri olmalı. Наверное, за нами проследили.
Peki Hopper'in diğer adamları ne oldu? А что с остальными людьми Хоппера?
Onu da sürekli porno izleyen diğer erkeklerden, birisi gibi sanmıştım. Я думала, он просто натурал, который любит смотреть порно.
Muska ve adamları ilk görüşte vurulsun. Муска и его люди -- предатели.
Şimdi çarşıya doğru gidiyor ve ben onu izleyen bir tek ben değilim. Сейчас он направляется на окраину города, его видел не один я.
Bay Murphy, bu adamları tanıyor musun? Мистер Мёрфи, вы узнаете этих людей?
Filmi izleyen var mı? ? Кто-нибудь смотрит фильм?
Şimşekleri, adamları ve atları gördünüz mü? Вы видели молнии, мужчин, лошадей.
Bu civarda sürekli bizi izleyen bir düşmanı hissedebiliyorum. Я ощущаю врага поблизости. Он наблюдает за нами.
Bu adamları bırakın gitsinler, olur mu? Я прошу Вас - отпустите этих парней.
Çılgın, ekranları başında seni izleyen ve yarışçı olmayı düşünen gençlere tavsiyen nedir? Гай, что вы посоветуете будущим гонщикам, которые смотрят на вас сейчас?
O zaman içeride adamları var. У нее был человек внутри.
Şu herif nasıldı, porno izleyen neye benziyor? Как выглядел тот парень, который смотрит порнофильмы?
Kötü adamları yakaladın mı? Ты поймала всех злодеев?
Bizi izleyen bir sürü insan var. Слушай. На нас смотрит куча людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!