Примеры употребления "iyi oldu" в турецком с переводом на русский

<>
Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu. Здорово провести время со взрослым человеком.
Aslında böylesi daha iyi oldu. Вообще-то, это к лучшему.
Burada olup o dronları temizlememiz iyi oldu. Хорошо, что мы убрали этих дронов.
Biraz ter attık iyi oldu. Иногда нам полезно немного попотеть.
Arkadaşçıl olanlar da var demek. Bildiğim iyi oldu. Приятно слышать, что они бывают и дружелюбные...
Vaktinde geldiğiniz iyi oldu. Вы приехали очень вовремя.
Bence seni geri çevirdikleri iyi oldu. Хорошо, что они тебе отказали.
Ama bir kadın tarafından bu kadar çabuk kandırılmanı bilmem iyi oldu. Но было приятно узнать, как легко тобой может манипулировать женщина.
Aslında bu bayağı iyi oldu. Вообще-то, это довольно остроумно.
Bence ördek iyi oldu. Полагаю, утка удалась.
Bu da iyi oldu çünkü hamburgerlerimiz çoktan bitti. И это хорошо, а то бургеры закончились.
Bu iyi oldu ama gitmemiz gerek. Было здорово, но нам пора.
Onu bulmamız iyi oldu! что мы его нашли!
Evet, öylece çekip gitmen daha iyi oldu. Да, хорошо, что ты просто ушел.
Bu iyi oldu. Çünkü tüm paramı erkeğim için aldığım bu klas söz yüzüğüne vermiştim. Чему рада, потому что выкинула кучу долларов на кольцо обещания для моего мужчины.
Bu tören çok iyi oldu ya... Ну, такая церемония гораздо лучше.
Büyücünün bu kadar sesli uyuması iyi oldu. Это хорошо, Волшебник спит так крепко.
Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle. Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку.
Öğle yemeği vakti gelmesi iyi oldu. Хорошо, что ты приготовил ланч.
Şehirden uzaklaşmak iyi oldu. Хорошо выехать за город.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!