Примеры употребления "istiyor musunuz" в турецком с переводом на русский

<>
Şimdi size soruyorum, "kaybeden-kaybeden" methodunu uygulamak istiyor musunuz? Теперь я должен спросить вас, вы хотите избежать ситуации Проигравший-Проигравший?
Bay Specter, yemin altında bu ifadeyi yalanlamak istiyor musunuz? Мистер Спектер, вы готовы оспорить эти показания под присягой?
"Siz kızlar porno çekmek istiyor musunuz?" "Девчонки, хотите сняться в порно?"
Atlının yüzüğünü istiyor musunuz istemiyor mu? Вам нужны кольца всадников или нет?
Bu davayı almak istiyor musunuz yoksa Stanton'la yeni bir avukat için konuşmalı mıyım? Вы хотите взять это дело или мне поговорить со Стэнтоном о новом адвокате?
Majestelerini görmek istiyor musunuz yoksa istemiyor musunuz? Вы хотите увидеть Его Величество или нет?
Köprüyü ele geçirmek istiyor musunuz? Вы хотите взять этот мост?
Büyükbabanızla oynamak istiyor musunuz? Хотите поиграть с дедушкой?
O pahalı ve çok karmaşık DVD oynatıcıları almak istiyor musunuz? Стоит ли покупать дорогие навороченные Ди Ви Ди-плееры? Нет.
Gerçekten savaşmak istiyor musunuz? Вы действительно хотите войны?
Gerçekten harekete geçmek istiyor musunuz? Вы действительно хотите что-то сделать?
Buradan kurtulmak istiyor musunuz? Вы хотите выйти отсюда?
Hala bize içki ısmarlamak istiyor musunuz? Всё ещё хотите угостить нас выпивкой?
Görmek istiyor musunuz Bayan Vogler? Хотите посмотреть, миссис Воглер?
Cezayı hafifletici kanıt sunmak istiyor musunuz? Хотите заявить о наличии смягчающих обстоятельств?
Oyunda kalmak istiyor musunuz? Хотите остаться в игре?
Bakın, çocuğunuzun erkek olmasını istiyor musunuz? Bırakın kendi kararını kendisi versin. Если вы хотите, чтобы он был мужчиной, позвольте ему самому решить.
Tadına bakmak istiyor musunuz? Хочешь попробовать? Нет?
Hâlâ odayı görmek istiyor musunuz? Вы еще хотите посмотреть комнаты?
Bir kraliçe olmak istiyor musunuz? А вы хотите быть королевой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!