Примеры употребления "isim" в турецком с переводом "имя"

<>
Ah be, Kasırga Eriksen ne güzel isim olurdu! О, чувак, Ураган Эриксен такое милое имя!
Biri davetli listesine bir isim eklemiş. Кто-то добавил имя в список гостей.
Yine sana isim mi vermem gerek? Я снова должна дать тебе имя?
Tutuklama belgesinin usule uygun olduğunu söylüyorsunuz, ama tutuklama belgesi üzerindeki isim Dax. Вы признали, что ордер действителен, но он выписан на имя Дакс.
Mexico'da bir isim duydum; Solgun Kral. В Мехико я услышал имя Бледный Король.
Şimdi bana isim ve ayrıntı ver. Теперь дай мне имя, детали.
Ve karşılığında eline geçecek de zaten sahip olduğu bir isim. А взамен он получает имя, которое и так знает.
Sana bir isim ve fotoğraf yollayacağım. Я пришлю тебе имя и фото.
Elbette, tabelada farklı bir isim yazıyor. Конечно, на вывеске написано другое имя.
Sana bir isim verdim sen de seçimini yaptın. Я дал имя - ты сделал свой выбор.
milyon dolardan fazla parayı zimmetine geçirmek için kullandığın isim. Вы использовали его имя для хищения более млн. долларов.
Ama senin burada kullandığın tek isim Christina. Но здесь только одно имя - Кристина.
Hatta Meat Cute'ta Suzuki kendi kanıyla bir isim yazmıştı. На стене в лавке было написано имя кровью Сузуки.
Evan, sana yeni bir isim bulmamız gerekecek. Эван, нам надо дать тебе новое имя.
Neden Dr. Cash sahte isim kullanıyormuş? Почему доктор Кэш использовала ненастоящее имя?
Ya bir isim verin ya da bir onaylama kodu. Просто дайте мне имя и / или код подтверждения.
"Donnie Darko"? Ne biçim bir isim bu böyle? А что это за имя такое - "Донни Дарко"?
Gelelim süper şüpheli kısma. Şirket şehirdeki bir dairenin kirasını ödüyor ve sözleşmedeki isim de... Эта компания перечисляла средства на оплату аренды квартиры в центре, и имя арендатора...
Annen sana çok güzel bir isim vermiş, Epiphany. Ваша мама дала вам очень красивое имя, Епифания.
Leydi Flora, sizce de Elizabeth mükemmel bir isim değil mi? Леди Флора, вам не кажется что Елизавета - превосходное имя?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!