Примеры употребления "instagram gönderilerinin" в турецком

<>
Kapattığım tüm cep telefonlarından numaraları çektim ve o geceye ait tüm benzer tweet ve instagram gönderilerinin izini sürdüm... Я вытащил номера всех телефонов, которые отрубил и отследил все схожие твиты и инстаграмы с той ночи...
Daha fazla fotoğraf için Tatsuya Tanaka'nın Instagram sayfasını inceleyin. Зайдите в Instagram Танаки, чтобы найти еще больше фотографий.
Facebook ve Instagram Facebook и Instagram
Eserlerini, 00'den fazla takipçisi olan Instagram hesabına da yüklüyor. Танака также выкладывает фотографии своих произведений в Instagram, где у него набралось уже более тысяч подписчиков.
Instagram'ından gördün. Вы проверили ее инстаграм.
Instagram hesabın var mı? У тебя есть инстаграм?
Tırnak sanatıyla ilgileniyorum. Bununla ilgili bir Instagram hesabı açtım. Я занимаюсь дизайном ногтей и завела инстаграм об этом.
Fotoğraflar ayrıca OneDrive, Facebook, Twitter, Instagram, GroupMe ve e-postalara yükleyerek fotoğraf paylaşımına izin verir. Приложение также может загружать фотографии в OneDrive, Facebook, Twitter, Instagram и GroupMe с целью раздачи.
4 Ekim 2015'te Drake, Instagram hesabından şarkının müziğini paylaşarak video klibini duyurdu. Дрейк анонсировал видеоклип на "Hotline Bling" 4 октября 2015 через свой аккаунт в Instagram.
Ondan çok şey öğrendim. "Şarkı yayımlanmadan önce Shakira, Instagram hesabından 25 Ekim 2016'da bazı ipuçları paylaştı be eğer birisi gizemi çözerse ona kişisel olarak mesaj atacağını söyledi. Прежде чем выпустить песню, 25 октября 2016 года Шакира поделилась специальными подсказками в своём Instagram, собрав которые, можно было отгадать загадку.
9 Kasım'da bir aylık aranın ardından Eva, Instagram hesabına sakatlandığını yazdı. 9 ноября после месячного отсутствия Мари написала в своём аккаунте в Instagram, что она реабилитируется после травмы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!