Примеры употребления "insanlarla tanışmak" в турецком с переводом на русский

<>
Bu yüzden bu dünyada yeni insanlarla tanışmak saçma. Поэтому и здесь нет смысла заводить новые знакомства.
Bu da senin topluluğundan olan insanlarla tanışmak için harika bir yol. Это отличный способ подружиться с людьми, близкими тебе по духу.
Eğlenmek, yeni insanlarla tanışmak. Посмеяться, встретить новых людей.
Yeni insanlarla tanışmak onun için zararlı olmaz. Ему не повредит познакомиться с новыми людьми.
Sizin gibi insanlarla tanışmak ne güzel. Так приятно встретить людей подобных Вам.
Yeni insanlarla tanışmak için daha fazla çaba sarfetmeliydim. Я должен был стараться знакомиться с новыми людьми.
Projenin devam etmesi için bu kadar yardımda bulunan insanlarla çalışmak bir şanstı. Мне изначально очень повезло со всеми людьми, которые были увлечены этим проектом и помогали мне в его развитии.
Sonunda seninle tanışmak bir şeref. Приятно наконец-то встретиться с вами.
Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla. Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время.
Bu kızla tanışmak için sabırsızlanıyorum. Не терпится познакомиться с ней.
Bu binada ilginç insanlarla tanışacağımı hiç bilmiyordum. Знала, что встречу тут интересных людей.
Bakan Zhang, sizinle tanışmak bir zevk. Министр Чжан, рад встрече с вами.
Dünya vicdansız insanlarla dolu. Мир полон бесчестных людей...
O adamla tanışmak istemezdim. Ненавижу встречать этого парня.
ve popüler insanlar, diğer popüler insanlarla seks yaparlar. А популярные люди занимаются сексом с другими популярными людьми.
Eğer Legion'un geri kalanı ile tanışmak istersen bu yüzüğü tak. И если захочешь увидеть весь легион, надень это кольцо.
Arabayla giderken ilginç insanlarla tanışırsınız. Сталкиваешься с такими интересными людьми.
Sonunda sizinle tanışmak bir şereftir. Это честь наконец-то встретить вас.
Sen niye bu insanlarla birliktesin? Почему ты была с ними?
Bay Nolan, sizinle tanışmak çok güzel. Мистер Нолан, рада с вами познакомиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!